Lyrics and translation Hugues Aufray - La Fille Du Nord - Aufray Trans Dylan
Si
tu
passes
là-bas
vers
le
Nord
Если
ты
поедешь
туда,
на
север,
Où
les
vents
soufflent
sur
la
frontière
Где
ветры
дуют
на
границе
N'oublie
pas
de
donner
le
bonjour
Не
забудьте
поздороваться
À
la
fille
qui
fut
mon
amour
Девушке,
которая
была
моей
любовью
Si
tu
croises
les
troupeaux
de
rennes
Если
ты
встретишь
оленьи
стада
Vers
la
rivière
à
l'été
finissant
К
реке
в
конце
лета
Assure-toi
qu'un
bon
châle
de
laine
Позаботься
о
том,
чтобы
у
тебя
была
хорошая
шерстяная
шаль
La
protège
du
froid
et
du
vent
Защищает
ее
от
холода
и
ветра
A-t-elle
encore
ses
blonds
cheveux
si
longs
У
нее
все
еще
такие
длинные
светлые
волосы
Qui
dansaient
jusqu'au
creux
de
ses
reins
Которые
танцевали
до
самого
дна
его
почек
A-t-elle
encore
ses
blonds
cheveux
si
longs
У
нее
все
еще
такие
длинные
светлые
волосы
C'est
ainsi
que
je
l'aimais
bien
Вот
как
он
мне
нравился
Je
me
demande
si
elle
m'a
oublié
Интересно,
забыла
ли
она
меня?
Moi
j'ai
prié
pour
elle
tous
les
jours
Я
молился
за
нее
каждый
день.
Dans
la
lumière
des
nuits
de
l'été
В
свете
летних
ночей
Et
dans
le
froid
du
petit
jour
И
в
холоде
маленького
дня
Si
tu
passes
là-bas
vers
le
Nord
Если
ты
поедешь
туда,
на
север,
Où
les
vents
soufflent
sur
la
frontière
Где
ветры
дуют
на
границе
N'oublie
pas
de
donner
le
bonjour
Не
забудьте
поздороваться
À
la
fille
qui
fut
mon
amour
Девушке,
которая
была
моей
любовью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Dylan, Hugues Aufray, Pierre Delanoe
Attention! Feel free to leave feedback.