Hugues Aufray - Le Bateau Fou - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hugues Aufray - Le Bateau Fou




Le Bateau Fou
Безумный корабль
Et les dés sont jetés
Жребий брошен,
Et sur la voie de l'océan
И на пути к океану
La lune est levée
Взошла луна.
Va mon bateau, il est grand temps
Пора отправляться, мой корабль.
Entends-tu louvoyer le vent
Слышишь, как ветер ласкает паруса,
Siffler les haubans?
Как свистит в снастях?
File, file, jusqu'au bout
Плыви, плыви до конца,
Va, mon bateau fou
Мой безумный корабль.
ho
Эге-гей!
Droit sur l'horizon
Прямо на горизонте
Mes yeux déchiffrent les étoiles
Мои глаза разбирают созвездия,
Et le sel sur mon front
И соль на моём лице
Ronge mes os jusqu'à la moëlle
Проедает мои кости до мозга.
Allez, mon vieux, sors la grand-voile
Давай же, старина, поднимай грот,
Fais claquer la toile
Наполняй паруса,
File, file, jusqu'au bout
Плыви, плыви до конца,
Va, mon bateau fou
Мой безумный корабль.
ho
Эге-гей!
Porte-moi au bout de la Terre
Отнеси меня на край земли,
Conduis ma route solitaire
Веди мой одинокий путь,
Traîne mon âme vagabonde
Неси мою скитальческую душу
Dans cette course autour du monde
В этом кругосветном путешествии.
La vie qui m'attend s'appelle liberté
Жизнь, что ждёт меня, зовётся свободой.
Trempe mon courage
Закаляй мою храбрость
De larmes de glace et de sang
Слезами льда и крови,
D'enfer et d'orages
Адом и бурями
Dans ces quarantièmes rugissants
В этих ревущих сороковых.
La peur me fait grincer des dents
Страх заставляет меня стискивать зубы,
Fuyons le néant
Бежим от пустоты.
File, file, jusqu'au bout
Плыви, плыви до конца,
Va, mon bateau fou
Мой безумный корабль.
ho
Эге-гей!
Je sens ma raison qui chavire
Я чувствую, как мой разум сходит с ума,
Comme un ouragan qui délire
Словно ураган, который бушует.
J'entends hurler sa voix profonde
Я слышу его глубокий голос,
Dans cette course autour du monde
В этом кругосветном путешествии.
La vie qui m'attend s'appelle liberté
Жизнь, что ждёт меня, зовётся свободой.
Et les dés sont jetés
Жребий брошен,
Et sur la voie de l'océan
И на пути к океану
La lune est levée
Взошла луна.
Va mon bateau, il est grand temps
Пора отправляться, мой корабль.
Entends-tu louvoyer le vent
Слышишь, как ветер ласкает паруса,
Siffler les haubans?
Как свистит в снастях?
File, file, jusqu'au bout
Плыви, плыви до конца,
Va, mon bateau fou
Мой безумный корабль.
ho
Эге-гей!
Porte-moi au bout de la Terre
Отнеси меня на край земли,
Conduis ma route solitaire
Веди мой одинокий путь,
Traîne mon âme vagabonde
Неси мою скитальческую душу.
Je sens ma raison qui chavire
Я чувствую, как мой разум сходит с ума,
Comme un ouragan qui délire
Словно ураган, который бушует.





Writer(s): Vline Buggy, Hugues Aufray, Cyril Assous


Attention! Feel free to leave feedback.