Hugues Aufray - Le calendrier de Fabre d'Églantine - translation of the lyrics into German




Le calendrier de Fabre d'Églantine
Der Kalender von Fabre d'Églantine
Blanche est la neige en nivôse
Weiß ist der Schnee im Nivôse
Grise est la pluie en pluviôse
Grau ist der Regen im Pluviôse
Grise est la pluie en pluviôse
Grau ist der Regen im Pluviôse
Mais noir est le vent en ventôse
Doch schwarz ist der Wind im Ventôse
On s'est connus en germinal
Wir trafen uns im Germinal
On s'est aimés en floréal
Wir liebten uns im Floréal
On s'est aimés en floréal
Wir liebten uns im Floréal
Et puis on s'est mariés en prairial
Und dann heirateten wir im Prairial
L'enfant est en messidor
Das Kind kam im Messidor zur Welt
Il a grandi en thermidor
Es wuchs heran im Thermidor
Il a grandi en thermidor
Es wuchs heran im Thermidor
Et puis il est parti en fructidor
Und dann ging es fort im Fructidor
La vie est blanche en vendémiaire
Das Leben ist weiß im Vendémiaire
La vie est grise en brumaire
Das Leben ist grau im Brumaire
La vie est grise en brumaire
Das Leben ist grau im Brumaire
Et puis la vie est noire en frimaire
Und dann ist das Leben schwarz im Frimaire





Writer(s): Hugues Aufray, Jean-pierre Sabar, Pierre Delanoë


Attention! Feel free to leave feedback.