Hugues Aufray - Le Jugement Dernier - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hugues Aufray - Le Jugement Dernier




Le Jugement Dernier
Страшный суд
serons-nous pauvres et riches
Где будем мы, бедные и богатые,
Au jugement dernier
Когда придет Страшный суд.
Gens de paroles et gens qui trichent
Люди слова и те, кто привык лукавить,
Au jugement dernier
Когда придет Страшный суд.
seront toutes vos richesses
Где будут все ваши богатства,
Vos joies l'argent et vos maîtresses
Ваши радости, деньги и любовницы,
Au jugement dernier
Когда придет Страшный суд.
Et vous le pauvre et la pauvresse
И ты, бедняк, и ты, бедняжка,
seront toutes vos détresses
Где будут все ваши беды,
Au jugement dernier
Когда придет Страшный суд.
Mais moi la faute la plus belle
Моя же вина самая прекрасная,
Au jugement dernier
Когда придет Страшный суд.
C'est d'avoir trop aimé les belles
Ведь я слишком любил красавиц,
Je ne peux pas le nier
Не могу этого отрицать.
J'en ai aimé trois au lieu d'une
Я любил сразу трёх, а не одну,
J'ai fait de la peine à chacune
И каждой причинил я боль,
Faut me pardonner
Прости меня.
Nul n'est parfait sur cette terre
Нет на земле людей безгрешных,
Qui me jettera la première pierre
Кто бросит в меня первый камень,
Au jugement dernier
Когда придет Страшный суд.
Si l'or n'était pas chose qui brille
Если бы золото не блестело так ярко,
Je n'aurais pas volé
Я бы не стал воровать.
S'il ne plaisait pas tant aux filles
Если бы девушки не любили его так,
Le long des colliers
В виде своих ожерелий.
Je n'aurais pas coupé les bourses
Я бы не резал кошельки,
Je n'aurais pas joué aux courses
Не играл бы на скачках,
Je m'en serais passé
Обошелся бы.
Y aura-t-il pour chanter mes louanges
Найдется ли хоть один друг среди ангелов,
Un seul ami parmi les anges
Чтобы воспеть мне хвалу,
Au jugement dernier
Когда придет Страшный суд.
Cloches du ciel résonnez toutes
Колокола небесные, звоните громче,
Au jugement dernier
Когда придет Страшный суд.
Et vers Saint-Pierre ouvrez ma route
И отворите мне путь к Святому Петру,
Dans l'éternité
В вечность.
Je ne peux rien dire pour ma défense
Мне нечем оправдать себя,
Épargnez-moi tant de souffrances
Избавьте меня от этих мук,
Au jugement dernier
Когда придет Страшный суд.
Et voici la main qui pardonne
И вот рука, которая прощает
Toutes les fautes de tous les hommes
Все грехи всех людей,
Au jugement dernier
Когда придет Страшный суд.
Au jugement dernier
Когда придет Страшный суд.
Au jugement dernier
Когда придет Страшный суд.
Au jugement dernier
Когда придет Страшный суд.
Au jugement dernier
Когда придет Страшный суд.





Writer(s): G. Moustaki, G. Evan


Attention! Feel free to leave feedback.