Lyrics and translation Hugues Aufray - Le Jugement Dernier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Jugement Dernier
Страшный суд
Où
serons-nous
pauvres
et
riches
Где
будем
мы,
бедные
и
богатые,
Au
jugement
dernier
Когда
придет
Страшный
суд.
Gens
de
paroles
et
gens
qui
trichent
Люди
слова
и
те,
кто
привык
лукавить,
Au
jugement
dernier
Когда
придет
Страшный
суд.
Où
seront
toutes
vos
richesses
Где
будут
все
ваши
богатства,
Vos
joies
l'argent
et
vos
maîtresses
Ваши
радости,
деньги
и
любовницы,
Au
jugement
dernier
Когда
придет
Страшный
суд.
Et
vous
le
pauvre
et
la
pauvresse
И
ты,
бедняк,
и
ты,
бедняжка,
Où
seront
toutes
vos
détresses
Где
будут
все
ваши
беды,
Au
jugement
dernier
Когда
придет
Страшный
суд.
Mais
moi
la
faute
la
plus
belle
Моя
же
вина
самая
прекрасная,
Au
jugement
dernier
Когда
придет
Страшный
суд.
C'est
d'avoir
trop
aimé
les
belles
Ведь
я
слишком
любил
красавиц,
Je
ne
peux
pas
le
nier
Не
могу
этого
отрицать.
J'en
ai
aimé
trois
au
lieu
d'une
Я
любил
сразу
трёх,
а
не
одну,
J'ai
fait
de
la
peine
à
chacune
И
каждой
причинил
я
боль,
Faut
me
pardonner
Прости
меня.
Nul
n'est
parfait
sur
cette
terre
Нет
на
земле
людей
безгрешных,
Qui
me
jettera
la
première
pierre
Кто
бросит
в
меня
первый
камень,
Au
jugement
dernier
Когда
придет
Страшный
суд.
Si
l'or
n'était
pas
chose
qui
brille
Если
бы
золото
не
блестело
так
ярко,
Je
n'aurais
pas
volé
Я
бы
не
стал
воровать.
S'il
ne
plaisait
pas
tant
aux
filles
Если
бы
девушки
не
любили
его
так,
Le
long
des
colliers
В
виде
своих
ожерелий.
Je
n'aurais
pas
coupé
les
bourses
Я
бы
не
резал
кошельки,
Je
n'aurais
pas
joué
aux
courses
Не
играл
бы
на
скачках,
Je
m'en
serais
passé
Обошелся
бы.
Y
aura-t-il
pour
chanter
mes
louanges
Найдется
ли
хоть
один
друг
среди
ангелов,
Un
seul
ami
parmi
les
anges
Чтобы
воспеть
мне
хвалу,
Au
jugement
dernier
Когда
придет
Страшный
суд.
Cloches
du
ciel
résonnez
toutes
Колокола
небесные,
звоните
громче,
Au
jugement
dernier
Когда
придет
Страшный
суд.
Et
vers
Saint-Pierre
ouvrez
ma
route
И
отворите
мне
путь
к
Святому
Петру,
Dans
l'éternité
В
вечность.
Je
ne
peux
rien
dire
pour
ma
défense
Мне
нечем
оправдать
себя,
Épargnez-moi
tant
de
souffrances
Избавьте
меня
от
этих
мук,
Au
jugement
dernier
Когда
придет
Страшный
суд.
Et
voici
la
main
qui
pardonne
И
вот
рука,
которая
прощает
Toutes
les
fautes
de
tous
les
hommes
Все
грехи
всех
людей,
Au
jugement
dernier
Когда
придет
Страшный
суд.
Au
jugement
dernier
Когда
придет
Страшный
суд.
Au
jugement
dernier
Когда
придет
Страшный
суд.
Au
jugement
dernier
Когда
придет
Страшный
суд.
Au
jugement
dernier
Когда
придет
Страшный
суд.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): G. Moustaki, G. Evan
Album
Santiano
date of release
15-02-2015
Attention! Feel free to leave feedback.