Hugues Aufray - Le Lion Et La Gazelle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hugues Aufray - Le Lion Et La Gazelle




Un grand lion d'Afrique était amoureux
Большой африканский лев был влюблен
D'une romantique gazelle aux yeux bleus
От романтичной голубоглазой Газели
Ce lion au cœur tendre, qui l'eût, qui l'eût dit
Этот мягкосердечный Лев, Кто бы это ни был, кто бы это ни сказал,
Pleurait dans la lande, chantait dans la nuit
плакал в пустоши, пел в ночи
Ma belle gazelle
Моя прекрасная Газель
Ma belle gazelle
Моя прекрасная Газель
Ma belle gazelle
Моя прекрасная Газель
C'est toi que je veux
Ты тот, кого я хочу
Ma belle gazelle
Моя прекрасная Газель
Ma belle gazelle
Моя прекрасная Газель
Ma belle, c'est toi que je veux
Моя красавица, я хочу тебя
Sur mon territoire, sans risquer ta vie
На моей территории, не рискуя своей жизнью,
Oui, tu peux venir boire à l'eau de mon puits
Да, ты можешь прийти и попить воды из моего колодца
C'est fini la guerre que l'on te faisait
Война, которую мы с тобой вели, закончилась
Contre ma crinière, viens dormir en paix
Прижавшись к моей гриве, иди спать с миром
Ma belle gazelle
Моя прекрасная Газель
Ma belle gazelle
Моя прекрасная Газель
Ma belle gazelle
Моя прекрасная Газель
C'est toi que je veux
Ты тот, кого я хочу
Ma belle gazelle
Моя прекрасная Газель
Ma belle gazelle
Моя прекрасная Газель
Ma belle, c'est toi que je veux
Моя красавица, я хочу тебя
Souviens-toi mon ange qu'au temps de Noé
Помни, мой ангел, что во времена Ноя
Oui, nous vivions ensemble sans nous disputer
Да, мы жили вместе, не ссорясь
À nous deux ma blonde on peut tout changer
Мы оба, моя блондинка, можем все изменить
Et refaire le monde, oui pour l'éternité
И переделать мир, да на веки вечные
Ma belle gazelle
Моя прекрасная Газель
Ma belle gazelle
Моя прекрасная Газель
Ma belle gazelle
Моя прекрасная Газель
C'est toi que je veux
Ты тот, кого я хочу
Ma belle gazelle
Моя прекрасная Газель
Ma belle gazelle
Моя прекрасная Газель
Ma belle, c'est toi que je veux
Красавица моя, я хочу тебя
Il mit tant de flamme dans son beau discours
Он вложил столько огня в свою прекрасную речь
Que même l'hippopotame en pleura d'amour
Что даже бегемот плакал от любви к ней
Les étoiles au ciel jaillirent de partout
Звезды на небе высыпали отовсюду
Oui, quand la demoiselle vint au rendez-vous
Да, когда девица пришла на свидание
Ma belle gazelle
Моя прекрасная Газель
Ma belle gazelle
Моя прекрасная Газель
Ma belle gazelle
Моя прекрасная Газель
C'est toi que je veux
Ты тот, кого я хочу
Ma belle gazelle
Моя прекрасная Газель
Ma belle gazelle
Моя прекрасная Газель
Ma belle, c'est toi que je veux
Моя красавица, я хочу тебя
Les loups, les panthères, tous les rhinocéros
Волки, пантеры, все носороги
Et tous les dromadaires vinrent pour les noces
И все дромадеры пришли на свадьбу
Oui, ils se marièrent et de leur union
да, они поженились, и от их союза
Naquirent ma chère, des p'tits gazillions
Родились, моя дорогая, маленькие Газели, миллионы
Ma belle, ma belle
Моя красавица, моя красавица
Ma belle, ma belle
Моя красавица, моя красавица
Ma belle, ma belle
Моя красавица, моя красавица
Ma belle, ma belle
Моя красавица, моя красавица
Ma belle, ma belle
Моя красавица, моя красавица





Writer(s): Bert Kaempfert


Attention! Feel free to leave feedback.