Hugues Aufray - Le Port De Tacoma - Live - translation of the lyrics into German

Le Port De Tacoma - Live - Hugues Aufraytranslation in German




Le Port De Tacoma - Live
Der Hafen von Tacoma - Live
C'est dans la cale qu'on met les rats, houla la houla,
In den Laderaum steckt man die Ratten, holla la holla,
C'est dans la cale qu'on met les rats, houla houla.
In den Laderaum steckt man die Ratten, holla holla.
Parés à virer,
Klar zum Wenden,
Les gars, faudrait haler.
Männer, wir müssen anpacken.
On s' repos'ra quand on arriv'ra
Wir ruh'n uns aus, wenn wir ankommen
Dans le port de Tacoma.
Im Hafen von Tacoma.
C'est dans la mer qu'on met les mâts, houla la houla,
Ins Meer steckt man die Masten, holla la holla,
C'est dans la mer qu'on met les mâts, houla houlala.
Ins Meer steckt man die Masten, holla hollala.
C'est dans la pipe qu'on met l'tabac, houla la houla,
In die Pfeife steckt man den Tabak, holla la holla,
C'est dans la pipe qu'on met l'tabac, houla houlala.
In die Pfeife steckt man den Tabak, holla hollala.
C'est dans la gueule qu'on se met l'tafia, houla la houla,
Ins Maul gießt man den Tafia, holla la holla,
C'est dans la gueule qu'on se met l'tafia, houla houlala.
Ins Maul gießt man den Tafia, holla hollala.
Mais les filles, ça s'met dans les bras, houla la houla,
Doch die Mädchen, die gehören in die Arme, holla la holla,
Mais les filles, ça s'met dans les bras, houla houlala.
Doch die Mädchen, die gehören in die Arme, holla hollala.





Writer(s): jacques henry, hugues aufray


Attention! Feel free to leave feedback.