Hugues Aufray - Le cœur gros (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hugues Aufray - Le cœur gros (Live)




Le cœur gros (Live)
Тяжело на сердце (Live)
Quand revient le vent de l′automne
Когда возвращается осенний ветер
Je pense à tout ce temps perdu
Я думаю о всем потерянном времени
Je n'ai fait de mal à personne
Я никому не делал зла, дорогая
Je n′ai pas fait de bien non plus
Но и добра тоже не сделал, увы
Et j'ai le coeur gros
И у меня тяжело на сердце
Pauvre chien perdu dans la ville
Бедный пес, потерянный в городе
Y'a des abris pour toi mon vieux
Есть приюты для тебя, старик
On a la conscience tranquille
У нас совесть чиста
Et quand on regarde tes yeux
Но когда мы смотрим в твои глаза
On a le coeur gros
У нас тяжело на сердце
Après des mois de mauvais coups
После месяцев неудач
De filets pleins de goémons
Сетей, полных водорослей
Quand le marin compte ses sous
Когда моряк считает свои гроши
Sur la table de la maison
На столе в доме
Il a le coeur gros
У него тяжело на сердце
Toi qui n′es pas mort à Madrid
Ты, кто не погиб в Мадриде
tant de copains sont restés
Где столько друзей осталось
Quand tu regardes tes mains vides
Когда ты смотришь на свои пустые руки
Et devant ton fusil rouillé
И на свой ржавый карабин
Tu as le coeur gros
У тебя тяжело на сердце
Quand tu l′as vu porté en terre
Когда ты видел, как его несут в могилу
Son cheval noir marchant devant
Его черный конь идет впереди
Tu as soudain compris mon frère
Ты вдруг понял, брат мой
Qu'il était plus qu′un président
Что он был больше, чем президент
Tu as eu le coeur gros
У тебя было тяжело на сердце
Assis au bord de la rivière
Сидя на берегу реки
Mes rêves suivent leur chemin
Мои мечты идут своим путем
Et quand je pense qu'il y a sur terre
И когда я думаю, что на земле
Deux enfants sur trois qui ont faim
Два из трех детей голодают
Moi j′ai le coeur gros
У меня тяжело на сердце
Adieu fillette adieu ma mie
Прощай, девочка, прощай, моя милая
Adieu petite le temps court
Прощай, малышка, время бежит
Les cigognes sont reparties
Аисты улетели
Elles reviendront sûrement un jour
Они обязательно вернутся однажды
J'n′ai plus le coeur gros
У меня больше не тяжело на сердце





Writer(s): Hugues Aufray


Attention! Feel free to leave feedback.