Hugues Aufray - Le gorille (Live au Casino de Paris / 1996) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hugues Aufray - Le gorille (Live au Casino de Paris / 1996)




Le gorille (Live au Casino de Paris / 1996)
Горилла (Живое выступление в Казино де Пари / 1996)
C'est à travers de larges grilles
Сквозь широкие решетки,
Que les femelles du canton
Все самки городка,
Contemplaient un puissant gorille
Глядели на могучую гориллу,
Sans souci du qu'en-dira-t-on
Не заботясь о приличиях.
Avec impudeur, ces commères
Без стыда, эти кумушки,
Lorgnaient même un endroit précis
Разглядывали даже место одно,
Que rigoureusement ma mère
Которое строго-настрого мать моя
M'a défendu de nommer ici
Запретила мне здесь называть, милая.
Gare au gorille
Берегись гориллы!
Tout à coup la prison bien close
Вдруг темница крепко запертая,
vivait le bel animal
Где жил прекрасный зверь,
S'ouvre on ne sait pourquoi, je suppose
Открылась, неведомо почему. Полагаю,
Qu'on avait la fermer mal
Плохо её закрыли, верно?
Le singe en sortant de sa cage
Выходя из клетки, обезьяна
Dit "C'est aujourd'hui que je le perds"
Сказала: "Сегодня я его потеряю".
Il parlait de son pucelage
Он говорил о своей девственности,
Vous aviez deviné, j'espère
Ты догадалась, надеюсь, дорогая?
Gare au gorille
Берегись гориллы!
L'patron de la ménagerie
Хозяин зверинца
Criait éperdu "Nom de nom
Кричал в отчаянии: "Черт возьми!
C'est assommant, car le gorille
Это ужасно, ведь горилла
N'a jamais connu de guenon"
Никогда не знала самки!"
Dès que la féminine engeance
Как только женская братия
Sut que le singe était puceau
Узнала, что обезьяна девственник,
Au lieu de profiter de la chance
Вместо того, чтобы воспользоваться шансом,
Elle fit feu des deux fuseaux
Она дала дёру, милая.
Gare au gorille
Берегись гориллы!
Celles-là mêmes qui naguère
Те самые, что недавно
Le couvaient d'un oeil décidé
Пожирали его решительным взглядом,
Fuirent, prouvant qu'elles n'avaient guère
Сбежали, доказав, что у них нет,
De la suite dans les idées
Последовательности в мыслях.
D'autant plus vaine était leur crainte
Тем более напрасен был их страх,
Que le gorille est un luron
Что горилла весельчак,
Supérieur à l'homme dans l'étreinte
Превосходящий мужчину в объятиях,
Bien des femmes vous le diront
Многие женщины тебе это скажут, красотка.
Gare au gorille
Берегись гориллы!
Tout le monde se précipite
Все бросились бежать
Hors d'atteinte du singe en rut
Подальше от обезьяны в течке,
Sauf une vielle décrépite
Кроме дряхлой старухи
Et un jeune juge en bois brut
И молодого судьи, словно деревянного.
Voyant que toutes se dérobent
Видя, что все уклоняются,
Le quadrumane accéléra
Примат ускорил
Son dandinement vers les robes
Свое покачивание в сторону платьев
De la vieille et du magistrat
Старухи и судьи.
Gare au gorille
Берегись гориллы!
"Bah", soupirait la centenaire
"Эх," - вздыхала столетняя,
"Qu'on pût encore me désirer
"Если бы меня ещё кто-то захотел,
Ce serait extraordinaire
Это было бы необыкновенно,
Et, pour tout dire, inespéré"
И, честно говоря, неожиданно".
Le juge pensait impassible
Судья думал невозмутимо:
"Qu'on me prenne pour une guenon
"Чтобы меня приняли за самку,
C'est complètement impossible"
Это совершенно невозможно".
La suite lui prouva que non
Дальнейшее доказало ему обратное.
Gare au gorille
Берегись гориллы!
Supposez qu'un de vous puisse être
Представьте, что кто-то из вас может быть,
Comme le singe obligé de
Как обезьяна, вынужден
Violer un juge ou une ancêtre
Насиловать судью или прародительницу,
Lequel choisirait-il des deux?
Кого бы он выбрал из двух?
Qu'une alternative pareille
Если такая альтернатива
Un de ces quatre jours m'échoie
Когда-нибудь мне выпадет,
C'est j'en suis convaincu la vieille
Я уверен, это старуха
Qui sera l'objet de mon choix
Станет объектом моего выбора.
Gare au gorille
Берегись гориллы!
Mais, par malheur, si le gorille
Но, к несчастью, если горилла
Aux jeux de l'amour vaut son prix
В любовных играх знает толк,
On sait qu'en revanche il ne brille
Известно, что, напротив, он не блещет
Ni par le goût ni par l'esprit
Ни вкусом, ни умом.
Lors, au lieu d'opter pour la vieille
Поэтому, вместо того, чтобы выбрать старуху,
Comme l'aurait fait n'importe qui
Как сделал бы любой,
Il saisit le juge à l'oreille
Он схватил судью за ухо
Et l'entraîna dans un maquis
И утащил в кусты.
Gare au gorille
Берегись гориллы!
La suite serait délectable
Продолжение было бы восхитительным,
Malheureusement je ne peux
К сожалению, я не могу
Pas la dire et c'est regrettable
Его рассказать, и это печально,
Ça nous aurait fait rire un peu
Мы бы немного посмеялись.
Car le juge au moment suprême
Ведь судья в самый ответственный момент
Criait "Maman", pleurait beaucoup
Кричал "Мама", много плакал,
Comme l'homme auquel le jour même
Как человек, которому в тот же день
Il avait fait trancher le cou
Он приказал отрубить голову.
Gare au gorille
Берегись гориллы!





Writer(s): Georges Charles Brassens

Hugues Aufray - Au Casino de Paris (Live)
Album
Au Casino de Paris (Live)
date of release
01-02-1997

1 Le blues du hors-la-loi (Live au Casino de Paris / 1996)
2 La ballade de Hollis Brown (Live au Casino de Paris / 1996)
3 Dès que le printemps revient (Live au Casino de Paris / 1996)
4 Des jonquilles aux derniers lilas (Live au Casino de Paris / 1996)
5 Si tu dois partir, va-t-en (Live au Casino de Paris / 1996)
6 Le rossignol anglais (Live au Casino de Paris / 1996)
7 Céline (Live au Casino de Paris / 1996)
8 Le petit âne gris (Live au Casino de Paris / 1996)
9 Le jour où le bateau viendra (Live au Casino de Paris / 1996)
10 Encore (Live au Casino de Paris / 1996)
11 La fille du nord (Live au Casino de Paris / 1996)
12 La mort solitaire de Hattie Caroll (Live au Casino de Paris / 1996)
13 Knock knock, ouvre-toi porte d'or (Live au Casino de Paris / 1996)
14 Dans le souffle du vent (Live au Casino de Paris / 1996)
15 L'homme dota d'un nom chaque animal (Live au Casino de Paris / 1996)
16 Comme des pierres qui roulent (Live au Casino de Paris / 1996)
17 Tout l'monde un jour s'est planté (Live au Casino de Paris / 1996)
18 Jeune pour toujours (Live au Casino de Paris / 1996)
19 Dieu est à nos côtés (Live au Casino de Paris / 1996)
20 L'homme orchestre (Live au Casino de Paris / 1996)
21 Les temps changent (Live au Casino de Paris / 1996)
22 Nous serons libres (Live au Casino de Paris / 1996)
23 Stewball (Live au Casino de Paris / 1996)
24 Santiano (Live au Casino de Paris / 1996)
25 Il n'y a pas d'amour heureux (Live au Casino de Paris / 1996)
26 Au cœur de mon pays (Live au Casino de Paris / 1996)
27 Le gorille (Live au Casino de Paris / 1996)

Attention! Feel free to leave feedback.