Hugues Aufray - Le Soleil Est De Retour - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hugues Aufray - Le Soleil Est De Retour




Le Soleil Est De Retour
Солнце вернулось
Le soleil est de retour
Солнце вернулось,
Le bleu du ciel avec lui
И небо снова голубое.
Après la mort, l′Amour
После смерти Любовь,
Vive Dieu, vive la Vie
Слава Богу, слава Жизни!
Finie la colère, le châtiment qui nous a frappés
Кончился гнев, наказание, что нас постигло.
La paix sur la Terre pour les hommes de bonne volonté
Мир на Земле людям доброй воли.
On va travailler, reconstruire un univers nouveau
Мы будем работать, строить новый мир,
Chanter et prier pour que le monde soit encore plus beau
Петь и молиться, чтобы мир стал еще прекрасней.
Fini le blasphème et les crimes de l'humanité
Конец богохульству и преступлениям человечества,
La guerre et la haine, le mépris du prochain, la cruauté
Войне и ненависти, презрению к ближнему, жестокости.
A nous la Lumière qui va briller dans la paix de Dieu
Нам Свет, что будет сиять в мире Божьем.
Merci Notre Père de nous avoir un jour ouvert les yeux.
Спасибо, Отец наш, что однажды открыл нам глаза.
Refrain (2 fois)
Припев (2 раза)





Writer(s): Claude Morgan


Attention! Feel free to leave feedback.