Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Remords Et Les Regrets
Reue und Bedauern
Ma
tendre
jouvencelle
Mein
zartes
Fräulein
Petite
Jeanneton
Kleine
Jeanneton
Ma
gentille
gazelle
Meine
sanfte
Gazelle
En
jupon
de
coton
In
Baumwollrock
schon
Les
bouquets
de
gentianes
Die
Sträuße
der
Enziane
Que
tu
tresses
en
collier
Die
du
zu
Kränzen
bindest
Si
demain
ils
se
fanent
Wenn
sie
morgen
welken
Ne
faudra
pas
pleurer
Darfst
du
nicht
weinen
Il
vaut
mieux
il
vaut
mieux
Es
ist
besser
es
ist
besser
Vivre
peu
vivre
peu
Kurz
zu
leben
kurz
zu
leben
Mais
vivre
bien
Doch
gut
zu
leben
Et
avoir
et
avoir
Und
zu
haben
und
zu
haben
Oh
pas
vrai
Oh
nicht
wahr
Des
remords
que
des
regrets
Mehr
Reue
als
Bedauern
C′est
pas
la
mer
à
boire
Es
ist
nicht
das
Ende
der
Welt
La
fin
d'un
bel
amour
Das
Ende
einer
schönen
Liebe
Mes
amis
je
veux
boire
Meine
Freunde,
ich
will
trinken
Avec
vous
jusqu′au
jour
Mit
euch
bis
zum
Morgengrauen
Ma
belle
m'a
fait
souffrir
Meine
Schöne
ließ
mich
leiden
Et
m'a
aimé
aussi
Und
liebte
mich
ebenfalls
Ça
fait
des
souvenirs
Das
macht
Erinnerungen
Et
ainsi
va
la
vie
Und
so
geht
das
Leben
Il
vaut
mieux
il
vaut
mieux
Es
ist
besser
es
ist
besser
Vivre
peu
vivre
peu
Kurz
zu
leben
kurz
zu
leben
Mais
vivre
bien
Doch
gut
zu
leben
Et
avoir
et
avoir
Und
zu
haben
und
zu
haben
Oh
pas
vrai
Oh
nicht
wahr
Des
remords
que
des
regrets
Mehr
Reue
als
Bedauern
Que
ma
chanson
vous
dise
Möge
mein
Lied
euch
sagen
Dans
la
vie
malgré
tout
Dass
im
Leben
trotz
allem
Vaut
mieux
faire
des
sottises
Es
besser
ist,
Dummheiten
zu
machen
Que
de
n′rien
faire
du
tout
Als
gar
nichts
zu
tun
C′est
une
philosophie
Das
ist
eine
Philosophie
Qui
a
son
bon
côté
Die
ihre
guten
Seiten
hat
Le
bon
côté
d'la
vie
Die
gute
Seite
des
Lebens
Qui
donne
envie
d′chanter
Die
Lust
zum
Singen
gibt
Il
vaut
mieux
il
vaut
mieux
Es
ist
besser
es
ist
besser
Vivre
peu
vivre
peu
Kurz
zu
leben
kurz
zu
leben
Mais
vivre
bien
Doch
gut
zu
leben
Et
avoir
et
avoir
Und
zu
haben
und
zu
haben
Oh
pas
vrai
Oh
nicht
wahr
Des
remords
que
des
regrets
Mehr
Reue
als
Bedauern
Des
remords
que
des
regrets
Mehr
Reue
als
Bedauern
Hey
des
remords
que
des
regrets
Hey
mehr
Reue
als
Bedauern
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guy Magenta, Hugues Aufray, Liliane Konyn
Attention! Feel free to leave feedback.