Hugues Aufray - Les Yeux Fermés - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hugues Aufray - Les Yeux Fermés




Les Yeux Fermés
Закрытые Глаза
Les yeux fermés je revois ma maison
С закрытыми глазами я снова вижу наш дом,
Je l'ai quitée pour les quatre horizons
Я покинул его ради дальних странствий.
Mes frères ma soeur eux aussi sont partis
Мои братья, сестра, они тоже ушли,
Bâtir ailleurs leur nouvelle vie
Строить где-то свою новую жизнь.
Le soir venu sur la table sciée
Вечером, за грубо сколоченным столом,
On travaillait et le chat ronronnait
Мы работали, а кот мурлыкал.
Derrière nous notre mère sourit
Позади нас наша мама улыбалась,
Tirait l'aiguille longtemps dans la nuit
И долго водила иглой в ночи.
Depuis ce temps ont passé les saisons
С тех пор прошли времена года
Sur le toit de notre maison
Над крышей нашего дома.
Qu'est devenu le jardin que j'aimais
Что стало с садом, который я любил?
Aucun de nous n'y reviendra jamais
Никто из нас туда больше не вернется.
Est-elle heureuse la maison bien-aimée
Счастлива ли она, наша любимая,
Entre les mains de ces étrangers
В руках этих чужих людей?
Depuis ce temps ont passé les saisons
С тех пор прошли времена года
Sur le toit de notre maison
Над крышей нашего дома.
Qu'est devenu le jardin que j'aimais
Что стало с садом, который я любил?
Aucun de nous n'y reviendra jamais
Никто из нас туда больше не вернется.
Est-elle heureuse la maison bien-aimée
Счастлива ли она, наша любимая,
Entre les mains de ces étrangers
В руках этих чужих людей?
Les yeux fermés j'y retourne souvent
С закрытыми глазами я часто туда возвращаюсь,
Pour y chercher mes rêves d'enfant
Чтобы найти там свои детские мечты.





Writer(s): Guy Magenta, Pierr Delanoe, Pierreleroyer, Guyfreideline, Hugues Auffray


Attention! Feel free to leave feedback.