Lyrics and translation Hugues Aufray - Les Yeux Fermés
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Yeux Fermés
Закрытые Глаза
Les
yeux
fermés
je
revois
ma
maison
С
закрытыми
глазами
я
снова
вижу
наш
дом,
Je
l'ai
quitée
pour
les
quatre
horizons
Я
покинул
его
ради
дальних
странствий.
Mes
frères
ma
soeur
eux
aussi
sont
partis
Мои
братья,
сестра,
они
тоже
ушли,
Bâtir
ailleurs
leur
nouvelle
vie
Строить
где-то
свою
новую
жизнь.
Le
soir
venu
sur
la
table
sciée
Вечером,
за
грубо
сколоченным
столом,
On
travaillait
et
le
chat
ronronnait
Мы
работали,
а
кот
мурлыкал.
Derrière
nous
notre
mère
sourit
Позади
нас
наша
мама
улыбалась,
Tirait
l'aiguille
longtemps
dans
la
nuit
И
долго
водила
иглой
в
ночи.
Depuis
ce
temps
ont
passé
les
saisons
С
тех
пор
прошли
времена
года
Sur
le
toit
de
notre
maison
Над
крышей
нашего
дома.
Qu'est
devenu
le
jardin
que
j'aimais
Что
стало
с
садом,
который
я
любил?
Aucun
de
nous
n'y
reviendra
jamais
Никто
из
нас
туда
больше
не
вернется.
Est-elle
heureuse
la
maison
bien-aimée
Счастлива
ли
она,
наша
любимая,
Entre
les
mains
de
ces
étrangers
В
руках
этих
чужих
людей?
Depuis
ce
temps
ont
passé
les
saisons
С
тех
пор
прошли
времена
года
Sur
le
toit
de
notre
maison
Над
крышей
нашего
дома.
Qu'est
devenu
le
jardin
que
j'aimais
Что
стало
с
садом,
который
я
любил?
Aucun
de
nous
n'y
reviendra
jamais
Никто
из
нас
туда
больше
не
вернется.
Est-elle
heureuse
la
maison
bien-aimée
Счастлива
ли
она,
наша
любимая,
Entre
les
mains
de
ces
étrangers
В
руках
этих
чужих
людей?
Les
yeux
fermés
j'y
retourne
souvent
С
закрытыми
глазами
я
часто
туда
возвращаюсь,
Pour
y
chercher
mes
rêves
d'enfant
Чтобы
найти
там
свои
детские
мечты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guy Magenta, Pierr Delanoe, Pierreleroyer, Guyfreideline, Hugues Auffray
Album
Santiano
date of release
30-10-2000
Attention! Feel free to leave feedback.