Lyrics and translation Hugues Aufray - Les bords du Rhin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les bords du Rhin
Берега Рейна
Je
t'invite
cet
été
au
bord
du
Rhin
Приглашаю
тебя
этим
летом
на
берег
Рейна
Viens
petite
on
va
danser
au
bord
du
Rhin
Пойдем,
милая,
потанцуем
на
берегу
Рейна
Il
fait
si
doux
les
soirs
de
juin
Так
приятно
июньскими
вечерами
Sur
les
chemins
sous
les
sapins
Гулять
по
тропинкам
под
елями
Près
de
Coblence
Возле
Кобленца
Je
t'invite
cet
été
au
bord
du
Rhin
Приглашаю
тебя
этим
летом
на
берег
Рейна
Viens
petite
on
va
s'aimer
au
bord
du
Rhin
Пойдем,
милая,
будем
любить
друг
друга
на
берегу
Рейна
Il
est
si
doux
le
petit
vin
Так
сладок
молодое
вино
Dès
le
matin
dans
les
jardins
С
самого
утра
в
садах
Sous
les
tonnelles
à
Mayence
sur
le
Rhin
Под
беседками
в
Майнце
на
Рейне
Viens
je
vais
t'emmener
au
fil
de
l'eau
Пойдем,
я
поведу
тебя
по
течению
Nous
embarquerons
sur
un
bateau
Мы
сядем
на
корабль
Sur
un
bateau
blanc
На
белый
корабль
Au
fil
du
courant
По
течению
Viens
je
vais
t'emmener
au
fil
de
l'eau
Пойдем,
я
поведу
тебя
по
течению
Nous
embarquerons
sur
un
bateau
Мы
сядем
на
корабль
Tout
au
long
du
jour
Весь
день
напролет
De
Bâle
à
Strasbourg
От
Базеля
до
Страсбурга
Mon
amour
mon
amour
Любовь
моя,
любовь
моя
Je
t'invite
cet
été
au
bord
du
Rhin
Приглашаю
тебя
этим
летом
на
берег
Рейна
Viens
petite
on
va
danser
au
bord
du
Rhin
Пойдем,
милая,
потанцуем
на
берегу
Рейна
Ils
sont
si
doux
les
vieux
refrains
Так
приятны
старые
мелодии
Ils
jouent
si
bien
les
musiciens
Так
хорошо
играют
музыканты
Dans
les
tavernes
à
Mannheim
sur
le
Rhin
В
тавернах
Мангейма
на
Рейне
Viens
je
vais
t'emmener
au
fil
de
l'eau
Пойдем,
я
поведу
тебя
по
течению
Nous
embarquerons
sur
un
bateau
Мы
сядем
на
корабль
Sur
un
bateau
blanc
На
белый
корабль
Au
fil
du
courant
По
течению
Viens
je
vais
t'emmener
au
fil
de
l'eau
Пойдем,
я
поведу
тебя
по
течению
Nous
embarquerons
sur
un
bateau
Мы
сядем
на
корабль
Tout
au
long
du
jour
Весь
день
напролет
De
Bâle
à
Strasbourg
От
Базеля
до
Страсбурга
Viens
je
vais
t'emmener
au
fil
de
l'eau
Пойдем,
я
поведу
тебя
по
течению
Nous
embarquerons
sur
un
bateau
Мы
сядем
на
корабль
Tout
au
long
du
jour
Весь
день
напролет
De
Bâle
à
Strasbourg
От
Базеля
до
Страсбурга
Sur
les
bords
du
Rhin
На
берегах
Рейна
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vline Buggy, Christian Georges Chevallier, Hugues Aufray
Album
Nicole
date of release
10-09-2007
Attention! Feel free to leave feedback.