Lyrics and translation Hugues Aufray - Lila 1ère Partie : Le Bal Au Bois Du Loup
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lila 1ère Partie : Le Bal Au Bois Du Loup
Лила Часть 1: Бал в лесу Волка
Sur
la
forêt
la
lune
s'est
levée
Над
лесом
луна
поднялась.
Il
est
minuit
la
fête
va
commencer
Полночь,
праздник
начинается.
D'or
et
d'argent
j'ai
bridé
mon
cheval
Золотом
и
серебром
я
украсил
коня.
Ce
soir
je
te
conduis
au
bal
Сегодня
вечером
я
веду
тебя
на
бал.
Sur
le
coteau
ils
ont
fait
un
grand
feu
На
склоне
холма
развели
большой
костер.
Vois
les
flambeaux
monter
dans
la
nuit
bleue
Видишь,
как
факелы
поднимаются
в
ночное
небо.
J'entends
déjà
s'accorder
les
violons
Я
уже
слышу,
как
настраивают
скрипки.
Ils
feraient
danser
le
démon
Их
звуки
заставили
бы
танцевать
даже
демона.
La
la
la
la
li
la
la
la
la
la
la
la
li
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ли
ла-ла-ла-ла-ла-ла
ли
ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
li
la
la
la
la
la
la
la
li
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ли
ла-ла-ла-ла-ла-ла
ли
ла-ла-ла-ла
Ma
Lila
ma
Lila
Моя
Лила,
моя
Лила
Presse-toi
mets
ta
robe
de
gala
Поторопись,
надень
свое
бальное
платье
Et
tes
jolis
petits
sabots
de
bois
И
свои
милые
деревянные
башмачки.
Au
grand
galop
pressons-nous
В
галопе
поспешим,
C'est
le
bal
au
bois
du
Loup
Это
бал
в
лесу
Волка.
Il
ne
faut
pas
rater
le
rendez-vous
Нельзя
пропустить
это
свидание.
J'entends
mon
sang
battre
au
fond
de
ta
voix
Я
слышу,
как
бьется
мое
сердце
в
твоем
голосе.
Je
sens
le
temps
filer
entre
tes
bras
Я
чувствую,
как
время
летит
в
твоих
объятиях.
Enivre-moi
de
tes
philtres
secrets
Опои
меня
своими
тайными
зельями.
Enchante-moi
de
ta
forêt
Очаруй
меня
своим
лесом.
La
la
la
la
li
la
la
la
la
la
la
la
li
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ли
ла-ла-ла-ла-ла-ла
ли
ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
li
la
la
la
la
la
la
la
li
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ли
ла-ла-ла-ла-ла-ла
ли
ла-ла-ла-ла
Ma
Lila
ma
Lila
Моя
Лила,
моя
Лила
Prends
ma
main
et
dansons
jusqu'au
matin
Возьми
мою
руку
и
давай
танцевать
до
утра.
Fais
tournoyer
ta
robe
de
satin
Пусть
кружится
твое
атласное
платье.
La
fête
touche
à
sa
fin
Праздник
подходит
к
концу,
Et
bientôt
les
musiciens
И
скоро
музыканты
Cacheront
les
violons
dans
leurs
écrins
Спрячут
скрипки
в
свои
футляры.
La
la
la
la
li
la
la
la
la
la
la
la
li
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ли
ла-ла-ла-ла-ла-ла
ли
ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
li
la
la
la
la
la
la
la
li
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ли
ла-ла-ла-ла-ла-ла
ли
ла-ла-ла-ла
Ma
Lila
ma
Lila
Моя
Лила,
моя
Лила
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andre Georget, Hugues Aufray
Attention! Feel free to leave feedback.