Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lila 2ème Partie : Perdu Dans La Forêt
Lila Teil 2: Verloren im Wald
Petite
soeur
d'un
soir
d'été
Kleine
Schwester
einer
Sommernacht
Lila
Lila
de
mes
pensées
Lila
Lila
meiner
Gedanken
Je
suis
venu
dans
la
forêt
Ich
bin
in
den
Wald
gekommen
Chercher
le
temps
où
je
t'aimais
Die
Zeit
zu
suchen,
als
ich
dich
liebte
Petite
fée
dans
les
roseaux
Kleine
Fee
im
Schilf
Lila
Lila
au
fil
de
l'eau
Lila
Lila
am
Wasserlauf
Je
t'ai
cherchée
près
de
l'étang
Ich
habe
dich
beim
Teich
gesucht
Es-tu
noyée
au
fond
du
temps
Bist
du
ertrunken
im
Grund
der
Zeit?
Petite
fleur
des
forêts
Kleine
Blume
der
Wälder
Petite
soeur
que
j'aimais
Kleine
Schwester,
die
ich
liebte
Petite
fille
ma
Lila
Kleines
Mädchen,
meine
Lila
Petite
fleur
des
forêts
Kleine
Blume
der
Wälder
Petite
soeur
que
j'aimais
Kleine
Schwester,
die
ich
liebte
Petite
fille
ma
Lila
Kleines
Mädchen,
meine
Lila
Petite
fleur
au
bois
dormant
Kleine
Blume
im
schlafenden
Wald
Lila
Lila
au
gré
du
vent
Lila
Lila
mit
dem
Wind
Ma
voix
se
perd
dans
les
tombeaux
Meine
Stimme
verliert
sich
in
den
Gräbern
Et
sous
les
ruines
du
château
Und
unter
den
Ruinen
des
Schlosses
Petite
fleur
des
forêts
Kleine
Blume
der
Wälder
Petite
soeur
que
j'aimais
Kleine
Schwester,
die
ich
liebte
Petite
fille
ma
Lila
Kleines
Mädchen,
meine
Lila
Petite
fleur
des
forêts
Kleine
Blume
der
Wälder
Petite
soeur
que
j'aimais
Kleine
Schwester,
die
ich
liebte
Petite
fille
ma
Lila
Kleines
Mädchen,
meine
Lila
Petite
fleur
des
forêts
Kleine
Blume
der
Wälder
Petite
soeur
que
j'aimais
Kleine
Schwester,
die
ich
liebte
Petite
fille
ma
Lila
Kleines
Mädchen,
meine
Lila
Petite
fleur
des
forêts
Kleine
Blume
der
Wälder
Petite
soeur
que
j'aimais
Kleine
Schwester,
die
ich
liebte
Petite
fille
ma
Lila
Kleines
Mädchen,
meine
Lila
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hugues Aufray, Andre Georget
Attention! Feel free to leave feedback.