Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
inconnu,
sur
sa
guitare
Ein
Unbekannter,
auf
seiner
Gitarre
Dans
une
rue
pleine
de
brouillard
In
einer
Straße
voller
Nebel
Chantait,
chantait
une
chanson
Sang,
sang
ein
Lied
Que
répétaient
deux
autres
compagnons
Das
zwei
andere
Gefährten
wiederholten
Marjolaine,
toi
si
jolie
Marjolaine,
du
so
Schöne
Marjolaine,
le
printemps
fleurit
Marjolaine,
der
Frühling
blüht
Marjolaine,
j'étais
soldat
Marjolaine,
ich
war
Soldat
Mais
aujourd'hui,
je
reviens
près
de
toi
Aber
heute
kehre
ich
zu
dir
zurück
Tu
m'avais
dit
"Je
t'attendrai"
Du
sagtest
mir:
"Ich
werde
auf
dich
warten"
Je
t'avais
dit
"Je
reviendrai"
Ich
sagte
dir:
"Ich
werde
wiederkommen"
J'étais
parti
encore
enfant
Ich
ging
fort,
noch
als
Kind
Suis
revenu
un
homme,
maintenant
Bin
jetzt
als
Mann
zurückgekehrt
Marjolaine,
toi
si
jolie
Marjolaine,
du
so
Schöne
Marjolaine,
je
n'ai
pas
menti
Marjolaine,
ich
habe
nicht
gelogen
Marjolaine,
j'étais
soldat
Marjolaine,
ich
war
Soldat
Mais
aujourd'hui,
je
reviens
près
de
toi
Aber
heute
kehre
ich
zu
dir
zurück
J'étais
parti
pour
dix
années
Ich
war
für
zehn
Jahre
fort
Mais
dix
années
ont
tout
changé
Aber
zehn
Jahre
haben
alles
verändert
Rien
n'est
pareil
et
dans
ta
rue
Nichts
ist
mehr
gleich
und
in
deiner
Straße
À
part
le
ciel,
je
n'ai
rien
reconnu
Außer
dem
Himmel
habe
ich
nichts
wiedererkannt
Marjolaine,
toi
si
jolie
Marjolaine,
du
so
Schöne
Marjolaine,
le
printemps
s'enfuit
Marjolaine,
der
Frühling
flieht
Marjolaine,
je
sais
trop
bien
Marjolaine,
ich
weiß
nur
zu
gut
Qu'amour
perdu
plus
jamais
ne
revient
Dass
verlorene
Liebe
niemals
wiederkehrt
Un
inconnu
et
sa
guitare
Ein
Unbekannter
und
seine
Gitarre
Ont
disparu
dans
le
brouillard
Sind
im
Nebel
verschwunden
Et
avec
lui,
ses
compagnons
Und
mit
ihm
seine
Gefährten
Sont
repartis
emportant
la
chanson
Sind
fortgegangen,
nahmen
das
Lied
mit
sich
Marjolaine,
toi
si
jolie
Marjolaine,
du
so
Schöne
Marjolaine,
le
printemps
fleurit
Marjolaine,
der
Frühling
blüht
Marjolaine,
j'étais
soldat
Marjolaine,
ich
war
Soldat
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francis Lemarque, Rudi Revil
Attention! Feel free to leave feedback.