Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mille Rayons
Tausend Strahlen
Si
le
soleil
si
le
soleil
Wenn
die
Sonne,
wenn
die
Sonne
Si
le
soleil
cette
année
pouvait
nous
donner
Wenn
die
Sonne
uns
dies
Jahr
schenken
könnte
Si
le
soleil
cette
année
pouvait
nous
donner
Wenn
die
Sonne
uns
dies
Jahr
schenken
könnte
Le
bleu
du
ciel
sur
les
fleurs
et
dans
tous
les
prés
Das
Blau
des
Himmels
auf
Blumen
und
Wiesen
Si
le
soleil
cette
année
pouvait
nous
donner
Wenn
die
Sonne
uns
dies
Jahr
schenken
könnte
Mille
rayons
mille
rayons
Tausend
Strahlen,
tausend
Strahlen
Et
nous
aurions
la
plus
belle
des
moissons
Dann
hätten
wir
die
schönste
Ernte
Tout
le
village
au
matin
viendrait
remercier
Das
ganze
Dorf
würde
morgens
danken
kommen
Notre
seigneur
de
l'avoir
enfin
exaucé
Dem
Herrn
dafür,
dass
er
sie
erhört
hat
Tout
le
village
au
matin
viendrait
remercier
Das
ganze
Dorf
würde
morgens
danken
kommen
Mille
rayons
mille
rayons
Tausend
Strahlen,
tausend
Strahlen
Et
nous
aurions
la
plus
belle
des
moissons
Dann
hätten
wir
die
schönste
Ernte
En
espérant
que
du
ciel
tombe
cette
année
In
der
Hoffnung,
dass
vom
Himmel
dies
Jahr
fällt
À
la
Noël
nous
pourrions
alors
nous
marier
Zu
Weihnachten
könnten
wir
dann
heiraten
En
espérant
que
du
ciel
tombe
cette
année
In
der
Hoffnung,
dass
vom
Himmel
dies
Jahr
fällt
Mille
rayons
mille
rayons
Tausend
Strahlen,
tausend
Strahlen
Et
nous
aurions
la
plus
belle
des
moissons
Dann
hätten
wir
die
schönste
Ernte
En
espérant
que
du
ciel
tombe
cette
année
In
der
Hoffnung,
dass
vom
Himmel
dies
Jahr
fällt
À
la
Noël
nous
pourrions
alors
nous
marier
Zu
Weihnachten
könnten
wir
dann
heiraten
En
espérant
que
du
ciel
tombe
cette
année
In
der
Hoffnung,
dass
vom
Himmel
dies
Jahr
fällt
Mille
rayons
mille
rayons
Tausend
Strahlen,
tausend
Strahlen
Et
nous
aurions
la
plus
belle
des
moissons
Dann
hätten
wir
die
schönste
Ernte
Et
nous
aurions
la
plus
belle
des
moissons
Dann
hätten
wir
die
schönste
Ernte
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claude Carrere, Danyel Gerard, Ralph Bernet
Attention! Feel free to leave feedback.