Hugues Aufray - N'Y Pense Plus Tout Est Bien - Aufray Trans Dylan - translation of the lyrics into German




N'Y Pense Plus Tout Est Bien - Aufray Trans Dylan
Denk Nicht Mehr Daran, Alles Ist Gut - Aufray Trans Dylan
À quoi ça sert de chercher à comprendre
Wozu soll man versuchen zu verstehen
Pourquoi on dit ce qu'on dit
Warum man sagt, was man sagt
À quoi ça sert de chercher à comprendre
Wozu soll man versuchen zu verstehen
Quand c'est fini c'est fini
Wenn es vorbei ist, ist es vorbei
Quand le soleil se lèvera demain
Wenn morgen die Sonne aufgeht
Je serai déjà loin très loin
Bin ich schon weit, sehr weit weg
Il faut se quitter en chemin
Wir müssen uns auf dem Weg trennen
Mais n'y pense plus tout est bien
Doch denk nicht mehr daran, alles ist gut
À quoi ça sert de chercher la lumière
Wozu das Licht suchen
Puisqu'il n'y a rien à voir
Wenn es nichts zu sehen gibt
À quoi ça sert de chercher la lumière
Wozu das Licht suchen
Je veux rester dans le noir
Ich will im Dunkeln bleiben
Tu peux toujours essayer de me dire
Du kannst es immer noch versuchen, mir zu sagen
Ce que tu n'as jamais su me dire
Was du mir nie sagen konntest
Quand nous marchions main dans la main
Als wir Hand in Hand gingen
Mais n'y pense plus tout est bien
Doch denk nicht mehr daran, alles ist gut
Moi j'ai choisi la route solitaire
Ich wählte den einsamen Weg
Pareille à celle du vent
Wie der des Windes
Moi j'ai choisi la route solitaire
Ich wählte den einsamen Weg
Qui va là-bas loin devant
Der weit in die Ferne führt
Mais je voudrais qu'on se quitte bons amis
Doch ich will, dass wir als Freunde gehen
Tu aurais pu faire mieux ma foi tant pis
Du hättest es besser machen können, aber egal
Le temps qu'on a passé c'était pour rien
Die Zeit, die wir hatten, war umsonst
Mais n'y pense plus tout est bien
Doch denk nicht mehr daran, alles ist gut
À quoi ça sert de verser tant de larmes
Wozu so viele Tränen vergießen
Ce sont des larmes perdues
Es sind verlorene Tränen
À quoi ça sert de verser tant de larmes
Wozu so viele Tränen vergießen
Je ne t'entends déjà plus
Ich höre dich jetzt nicht mehr
Sur mon chemin le souvenir m'attend
Auf meinem Weg wartet die Erinnerung
On m'avait dit de toi ce n'est qu'une enfant
Man sagte mir von dir, du seist nur ein Kind
J'allais perdre mon âme dans tes mains
Ich hätte meine Seele in deinen Händen verloren
Mais n'y pense plus tout est bien
Doch denk nicht mehr daran, alles ist gut
Mais n'y pense plus tout est bien
Doch denk nicht mehr daran, alles ist gut





Writer(s): Pierre Delanoe, Bob Dylan, Pierre Dreyfus


1 Dieu est à nos côtés (Aufray Trans Dylan)
2 Ce que je veux surtout (Aufray Trans Dylan)
3 Ce n'était pas moi (Aufray Trans Dylan)
4 Ballade de Hollis Brown
5 Quatr' vieux chevaux
6 Pâle afriçaine
7 Maggie la ferme
8 Le blues du hors-la-loi
9 La Route Du Sel
10 S.O.S. Ameriça (Eso Es America)
11 La mort solitaire de Hattie Çaroll (Aufray Trans Dylan)
12 Petit Homme
13 Ma sœur la pauvresse
14 Va voir tante charlotte
15 Tendez-Lui La Main
16 Bye Bye Morea Tahiti
17 L'Enfant Sauvage
18 Mr Bojangles
19 Y'a toujours un train
20 Dieu Que C'Est Dur D'Etre Modeste
21 Le Port De Tacoma
22 Parle-Moi De Chez Toi
23 Petit Simon
24 Docteur Banjo
25 La jeune fille et le commissaire
26 Comme un tout petit garçon
27 Le Petit Ane Gris
28 Pauvre Vania
29 Le pain et les dents
30 Le petit punk
31 Tu t'en iras
32 Rocker en pantoufles
33 Corrina Corrina - Aufray Trans Dylan
34 N'Y Pense Plus Tout Est Bien - Aufray Trans Dylan
35 Oxford Town - Aufray Trans Dylan
36 La Fille Du Nord - Aufray Trans Dylan
37 Cantate Pour Le Temps Nouveau
38 Demons Et Merveilles
39 Ballade Irlandaise
40 Le Secret Des Etoiles
41 Y'avait fanny qui chantait (Version 1966)
42 Le Vieux Châlet
43 Elle Descend De La Montagne
44 Le Port De Tacoma - Version 1993
45 Lucy Fair
46 Et Si Moi Je N'Veux Pas
47 Le Bon Dieu S'Enervait - Version 1993
48 La soupe à ma grand-mère (Version 1993)
49 Pour Qui Pourquoi
50 Encore
51 Petite mer
52 Le Petit Cheval
53 Les Temps Changent - Aufray Trans Dylan
54 La Princesse Et Le Troubadour
55 Tu Sens Bon La Terre
56 Pends-Moi (Dang Me)
57 Guidez Mes Pas
58 A Bientôt Nous Deux
59 Là-Haut
60 Tout Le Long Du Chemin
61 Je Reviens (Les Portes De Saint-Malo)
62 Allez, Allez Mon Troupeau
63 C'Est Pas La Peine
64 Oui Tu Verras
65 Le Rossignol Anglais
66 Personne Ne Sait
67 Le Coeur Gros
68 Je croyais
69 La Soupe A Ma Grand-Mère
70 Dam Di Dam
71 Céline
72 Pauvre Rutebeuf
73 Le Lion Et La Gazelle
74 Il Faut Ranger Ta Poupée
75 Le serpent
76 La Blanche Caravelle
77 N'Y Pense Plus Tout Est Bien
78 Le Bon Dieu S'Enervait
79 Le Jour Où Le Bateau Viendra
80 La mort solitaire de Hattie Caroll
81 La ballade de Hollis Brown
82 Les temps changent
83 Cauchemar Psychomoteur
84 Corrina Corrina
85 Oxford Town
86 Ce N'était Pas Moi
87 Ce Que Je Veux Surtout
88 La fille du nord
89 Dieu Est À Nos Côtés

Attention! Feel free to leave feedback.