Lyrics and translation Hugues Aufray - Nous Serons Libres
On
dit
toute
chose
est
remplaçable
Говорят,
что
все
можно
заменить
Mais
loin
c'est
loin
toujours
trop
loin
Но
далеко
это
всегда
слишком
далеко
Chaque
visage
est
mémorable
Каждое
лицо
запоминается
Et
chaque
main
est
un
chemin
И
каждая
рука-это
путь
Mais
la
lumière
va
briller
Но
свет
будет
сиять
Loin
à
l'ouest
à
l'infini
Далеко
на
западе
до
бесконечности
De
plus
en
plus
Всё
больше
и
больше
Nous
serons
libres
Мы
будем
свободны
On
dit
que
l'homme
cherche
protection
Говорят,
что
человек
ищет
защиты
Que
tôt
ou
tard
il
doit
sombrer
Что
рано
или
поздно
он
должен
утонуть
Je
veux
partager
ma
conviction
Я
хочу
поделиться
своим
убеждением
Qu'il
surmontera
ses
rêves
brisés
Что
он
преодолеет
свои
разбитые
мечты
Mais
la
lumière
va
briller
Но
свет
будет
сиять
Loin
à
l'ouest
à
l'infini
Далеко
на
западе
до
бесконечности
De
plus
en
plus
Всё
больше
и
больше
Nous
serons
libres
Мы
будем
свободны
Tout
près
de
nous
seul
sur
sa
route
Совсем
рядом
с
нами
один
на
своем
пути
Cet
homme
qui
blasphème
est
innocent
Этот
богохульный
человек
невиновен
Il
pleure
dans
la
nuit
de
ses
doutes
Он
плачет
в
ночи
своих
сомнений
Il
crie
que
nous
lui
avons
tous
menti
Он
кричит,
что
мы
все
ему
солгали
Mais
la
lumière
va
briller
Но
свет
будет
сиять
Loin
à
l'ouest
à
l'infini
Далеко
на
западе
до
бесконечности
De
plus
en
plus
Всё
больше
и
больше
Nous
serons
libres
Мы
будем
свободны
Mais
la
lumière
va
briller
Но
свет
будет
сиять
Loin
à
l'ouest
à
l'infini
Далеко
на
западе
до
бесконечности
De
plus
en
plus
Всё
больше
и
больше
Nous
serons
libres
Мы
будем
свободны
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Dylan, Hugues Aufray
Attention! Feel free to leave feedback.