Hugues Aufray - Personne ne sait (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hugues Aufray - Personne ne sait (Live)




Personne ne sait le secret que j'ai
Никто не знает, какой у меня секрет
Personne ne sait, non, personne
Никто не знает, нет, никто
Personne ne sait le secret que j'ai
Никто не знает, какой у меня секрет
Glory Alléluia
Слава Аллилуйя
Un homme m'a dit Je veux te parler
Один мужчина сказал мне, что я хочу поговорить с тобой
Un homme m'a dit, oui, Monsieur
Один человек сказал мне: Да, сэр.
Un homme m'a dit Je veux te parler
Один мужчина сказал мне, что я хочу поговорить с тобой
Glory Alléluia
Слава Аллилуйя
Et l'homme s'est penché vers moi, oui, Monsieur
И мужчина наклонился ко мне, Да, сэр
Il avait des ailes, je crois, oui, Monsieur
У него были крылья, я думаю, Да, сэр.
Et l'homme s'est penché vers moi, oui, Monsieur
И мужчина наклонился ко мне, Да, сэр
Il avait des ailes, je crois, oui, Monsieur
У него были крылья, я думаю, Да, сэр.
Ses yeux brillaient d'une immense joie
Ее глаза сияли огромной радостью.
Ses yeux brillaient, oui, Monsieur
Его глаза сияли, Да, сэр.
Ses yeux brillaient d'une immense joie
Ее глаза сияли огромной радостью.
Glory Alléluia
Слава Аллилуйя
Des voix chantaient là-haut dans le ciel
Там, в небе, пели голоса.
Des voix chantaient, oui, Monsieur
Голоса пели, да, сэр.
Des voix chantaient là-haut dans le ciel
Там, в небе, пели голоса.
Glory Alléluia
Слава Аллилуйя
Cours au champ de coton, là-bas oui, Monsieur
Беги на хлопковое поле, там Да, сэр.
Dis-leur qu'ils sont tous fils de roi
Скажи им, что они все сыновья короля
Cours au champ de coton, là-bas oui, Monsieur
Беги на хлопковое поле, там Да, сэр.
Dis-leur qu'ils sont tous fils de roi
Скажи им, что они все сыновья короля
Et j'ai couru au champ de coton
И я побежал на хлопковое поле
Et j'ai couru, oui, Monsieur
И я побежал, Да, сэр.
Déjà, mes frères chantaient ma chanson
Мои братья уже пели мою песню
Glory Alléluia
Слава Аллилуйя
Du Missouri jusqu'à la Volga
От Миссури до Волги
Du Missouri, oui, Monsieur
Из Миссури, Да, сэр.
Nous sommes frères et c'est bien comme ça
Мы братья, и это хорошо.
Glory Alléluia
Слава Аллилуйя





Writer(s): pierre delanoë, hugues aufray


Attention! Feel free to leave feedback.