Hugues Aufray - Personne ne sait (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hugues Aufray - Personne ne sait (Live)




Personne ne sait (Live)
Никто не знает (Live)
Personne ne sait le secret que j'ai
Никто не знает моего секрета, милая
Personne ne sait, non, personne
Никто не знает, нет, никто
Personne ne sait le secret que j'ai
Никто не знает моего секрета, милая
Glory Alléluia
Слава Аллилуйя
Un homme m'a dit Je veux te parler
Мужчина сказал мне: хочу поговорить с тобой"
Un homme m'a dit, oui, Monsieur
Мужчина сказал мне, да, сударь
Un homme m'a dit Je veux te parler
Мужчина сказал мне: хочу поговорить с тобой"
Glory Alléluia
Слава Аллилуйя
Et l'homme s'est penché vers moi, oui, Monsieur
И мужчина наклонился ко мне, да, сударь
Il avait des ailes, je crois, oui, Monsieur
У него были крылья, кажется, да, сударь
Et l'homme s'est penché vers moi, oui, Monsieur
И мужчина наклонился ко мне, да, сударь
Il avait des ailes, je crois, oui, Monsieur
У него были крылья, кажется, да, сударь
Ses yeux brillaient d'une immense joie
Его глаза сияли безмерной радостью
Ses yeux brillaient, oui, Monsieur
Его глаза сияли, да, сударь
Ses yeux brillaient d'une immense joie
Его глаза сияли безмерной радостью
Glory Alléluia
Слава Аллилуйя
Des voix chantaient là-haut dans le ciel
Голоса пели там, высоко в небе
Des voix chantaient, oui, Monsieur
Голоса пели, да, сударь
Des voix chantaient là-haut dans le ciel
Голоса пели там, высоко в небе
Glory Alléluia
Слава Аллилуйя
Cours au champ de coton, là-bas oui, Monsieur
Беги на хлопковое поле, туда, да, сударь
Dis-leur qu'ils sont tous fils de roi
Скажи им, что все они сыновья короля
Cours au champ de coton, là-bas oui, Monsieur
Беги на хлопковое поле, туда, да, сударь
Dis-leur qu'ils sont tous fils de roi
Скажи им, что все они сыновья короля
Et j'ai couru au champ de coton
И я побежал на хлопковое поле
Et j'ai couru, oui, Monsieur
И я побежал, да, сударь
Déjà, mes frères chantaient ma chanson
Мои братья уже пели мою песню
Glory Alléluia
Слава Аллилуйя
Du Missouri jusqu'à la Volga
От Миссури до Волги
Du Missouri, oui, Monsieur
От Миссури, да, сударь
Nous sommes frères et c'est bien comme ça
Мы братья, и это хорошо
Glory Alléluia
Слава Аллилуйя





Writer(s): pierre delanoë, hugues aufray


Attention! Feel free to leave feedback.