Hugues Aufray - Personne Ne Sait - translation of the lyrics into German

Personne Ne Sait - Hugues Aufraytranslation in German




Personne Ne Sait
Niemand weiß es
Personne ne sait le secret que j'ai
Niemand kennt das Geheimnis, das ich habe
Personne ne sait non personne
Niemand weiß es, nein, niemand
Personne ne sait le secret que j'ai
Niemand kennt das Geheimnis, das ich habe
Glory Alléluia
Glory Halleluja
Un homme m'a dit je veux te parler
Ein Mann sagte mir: Ich will mit dir sprechen
Un homme m'a dit oui Monsieur
Ein Mann sagte mir: Ja, mein Herr
Un homme m'a dit je veux te parler
Ein Mann sagte mir: Ich will mit dir sprechen
Glory Alléluia
Glory Halleluja
Et l'homme s'est penché vers moi
Und der Mann beugte sich zu mir
Oui Monsieur
Ja, mein Herr
Il avait des ailes je crois
Er hatte Flügel, glaube ich
Oui Monsieur
Ja, mein Herr
Et l'homme s'est penché vers moi
Und der Mann beugte sich zu mir
Oui Monsieur
Ja, mein Herr
Il avait des ailes je crois
Er hatte Flügel, glaube ich
Oui Monsieur
Ja, mein Herr
Ses yeux brillaient d'une immense joie
Seine Augen strahlten vor übergroßer Freude
Ses yeux brillaient oui Monsieur
Seine Augen strahlten, ja, mein Herr
Ses yeux brillaient d'une immense joie
Seine Augen strahlten vor übergroßer Freude
Glory Alléluia
Glory Halleluja
Des voix chantaient là-haut dans le ciel
Stimmen sangen dort oben im Himmel
Des voix chantaient oui Monsieur
Stimmen sangen, ja, mein Herr
Des voix chantaient là-haut dans le ciel
Stimmen sangen dort oben im Himmel
Glory Alléluia
Glory Halleluja
Cours au champ de coton là-bas
Lauf zum Baumwollfeld dort drüben
Oui Monsieur
Ja, mein Herr
Dis-leur qu'ils sont tous fils de roi
Sag ihnen, dass sie alle Königssöhne sind
Oui Monsieur
Ja, mein Herr
Cours au champ de coton là-bas
Lauf zum Baumwollfeld dort drüben
Oui Monsieur
Ja, mein Herr
Dis-leur qu'ils sont tous fils de roi
Sag ihnen, dass sie alle Königssöhne sind
Oui Monsieur
Ja, mein Herr
Et j'ai couru au champ de coton
Und ich lief zum Baumwollfeld
Et j'ai couru oui Monsieur
Und ich lief, ja, mein Herr
Déjà mes frères chantaient ma chanson
Schon sangen meine Brüder mein Lied
Glory Alléluia
Glory Halleluja
Du Missouri jusqu'à la Volga
Vom Missouri bis zur Wolga
Du Missouri oui Monsieur
Vom Missouri, ja, mein Herr
Nous sommes frères et c'est bien comme ça
Wir sind Brüder, und das ist gut so
Glory Alléluia
Glory Halleluja





Writer(s): Pierre Delanoe, Hugues Aufray


Attention! Feel free to leave feedback.