Hugues Aufray - Petit Homme - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hugues Aufray - Petit Homme




Petit Homme
Маленький человек
Petit homme dit papa John à l'enfant
Маленький человек, говорю я тебе, дитя моё,
J'ai bientôt cent ans tu n'as pas dix ans
Мне скоро сто лет, а тебе нет и десяти,
J'ai vu naviguer tant de bateaux
Я видел, как плывут так много кораблей,
Et je vais prendre le dernier bientôt
И скоро я сяду на последний из них.
Je te laisse mes livres et tous mes dessins
Я оставляю тебе свои книги и все свои рисунки,
Prends soin de la mer et de son jardin
Береги море и его сад,
Rendez-vous dans l'espace petit
Встретимся в космосе, малышка,
Sur la planète musique au paradis
На планете музыки, в раю.
Apprends le piano et la guitare je joue que de l'harmonica
Учись играть на пианино и гитаре, я играю только на губной гармошке,
Et toute ma vie j'ai enragé de ne savoir jouer que ça
И всю свою жизнь я злился, что умею играть только на ней.
Petit homme en vérité je te dis
Маленький человек, по правде говоря, я скажу тебе,
Le temps est bien court et qu'il soit maudit
Время так коротко, и будь оно проклято,
L'homme qui a brûlé le sel et la terre
Человек, который сжёг соль и землю,
Et qui l'a souillée du sang de son frère
И который осквернил её кровью своего брата.
Je te laisse mes larmes et tous mes chagrins
Я оставляю тебе свои слёзы и все свои печали,
Prends soin de la mer et de son jardin
Береги море и его сад,
Rendez-vous dans l'espace petit
Встретимся в космосе, малышка,
Sur la planète musique au paradis
На планете музыки, в раю.
Apprends le piano et la guitare je joue que de l'harmonica
Учись играть на пианино и гитаре, я играю только на губной гармошке,
Et toute ma vie j'ai enragé de ne savoir jouer que ça
И всю свою жизнь я злился, что умею играть только на ней.
Petit homme avant de partir je dis
Маленький человек, прежде чем уйти, я скажу,
Que la vie est belle et qu'il soit béni
Что жизнь прекрасна, и да будет она благословенна,
L'homme qui fait chanter le vent et la terre
Человек, который заставляет петь ветер и землю,
Et qui partage son pain comme un frère
И который делится своим хлебом, как брат.
Je te laisse mes rêves et tous mes refrains
Я оставляю тебе свои мечты и все свои припевы,
Prends soin de la mer et de son jardin
Береги море и его сад,
Rendez vous dans l'espace petit
Встретимся в космосе, малышка,
Sur la planète musique au paradis
На планете музыки, в раю.
Apprends le piano et la guitare je joue que de l'harmonica
Учись играть на пианино и гитаре, я играю только на губной гармошке,
Et toute ma vie j'ai enragé de ne savoir jouer que ça
И всю свою жизнь я злился, что умею играть только на ней.





Writer(s): Hugues Aufray, Yves Touati


Attention! Feel free to leave feedback.