Hugues Aufray - Quelque part quelqu'un t'aime et c'est moi - translation of the lyrics into Russian




Quelque part quelqu'un t'aime et c'est moi
Где-то кто-то тебя любит, и это я
Oui tu peux bien, vivre, au bout du Monde,
Да, ты можешь жить хоть на краю света,
Mais n′oublie, jamais, une seconde,
Но не забывай ни на секунду,
Que je suis là, quelque part,
Что я где-то рядом,
Quelqu'un t′aime, et c'est moi.
Кто-то тебя любит, и это я.
Quand le jour se lève, pour toi,
Когда для тебя восходит солнце,
S'il se couche, pour moi,
А для меня оно садится,
Qu′importe entre nous, l′ombre et la lumière,
Неважно, что между нами - тень или свет,
Je resterai, comme un soleil, pour toi.
Я останусь для тебя солнцем.
que tu sois, la voie des ondes,
Где бы ты ни была, сквозь эфир,
T'apporte encore ma voix,
Мой голос дойдет до тебя,
Et si tu pleures, quelque soit l′heure,
И если ты плачешь, в какой бы час ни было,
Tu sais que je suis prêt de toi.
Знай, что я рядом с тобой.
Oui tu peux bien, vivre, au bout du Monde,
Да, ты можешь жить хоть на краю света,
Mais n'oublie, jamais, une seconde,
Но не забывай ни на секунду,
Que je suis là, quelque part,
Что я где-то рядом,
Quelqu′un t'aime, et c′est moi.
Кто-то тебя любит, и это я.
Tu sais j'aime ton âme, tes rires et tes larmes,
Знаешь, я люблю твою душу, твой смех и твои слезы,
J'aime tout ce que tu dis même quand tu ne dis rien,
Я люблю все, что ты говоришь, даже когда ты молчишь,
J′aime tout ce que tu fais,
Я люблю все, что ты делаешь,
Tout ce que tu es même quand tu es loin.
Все, что ты есть, даже когда ты далеко.
Mais un jour viendra, peut-être, tu, devras,
Но, возможно, настанет день, когда тебе придется
Toute seule et sans moi, conduire ta vie,
Одной, без меня, строить свою жизнь,
Sous d′autres cieux, et loin de ton pays.
Под другими небесами, вдали от родной земли.
Alors là-haut, parmi ce milliard,
Тогда, там, в вышине, среди миллиарда
D'étoiles, qui scintillent,
Мерцающих звезд,
Regardes-bien, il en est une,
Вглядись внимательно, есть одна,
Qui veille encore sur ton destin.
Которая все еще хранит твою судьбу.
Oui tu peux bien, vivre, au bout du Monde,
Да, ты можешь жить хоть на краю света,
Mais n′oublie, jamais, une seconde,
Но не забывай ни на секунду,
Que je suis là, quelque part,
Что я где-то рядом,
Quelqu'un t′aime, et c'est moi.
Кто-то тебя любит, и это я.
Quelque part, quelqu′un t'aime, et c'est moi.
Где-то кто-то тебя любит, и это я.





Writer(s): Hervé Depouilly, Hugues Aufray


Attention! Feel free to leave feedback.