Hugues Aufray - Santiano (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hugues Aufray - Santiano (Live)




C'est un fameux trois-mâts fin comme un oiseau
Это знаменитая трехмачтовая лодка, похожая на птицу
Hissez haut Santiano
Поднимитесь высоко в Сантьяно
Dix-huit noeuds quatre cents tonneaux
Восемнадцать узлов четыреста баррелей
Je suis fier d'y être matelot
Я горжусь тем, что являюсь там матросом
Tiens bon la vague et tiens bon le vent
Держись за волну и держись за ветер
Hissez haut Santiano
Поднимитесь высоко в Сантьяно
Si Dieu veut toujours droit devant
Если Бог всегда хочет быть прямо перед
Nous irons jusqu'à San Francisco
Мы поедем в Сан-Франциско
Je pars pour de longs mois en laissant Margot
Я уезжаю на долгие месяцы, оставив Марго
Hissez haut Santiano
Поднимитесь высоко в Сантьяно
D'y penser j'avais le coeur gros
От одной мысли об этом у меня было большое сердце.
En doublant les feux de Saint Malo
Удвоив огни Сен-Мало
Tiens bon la vague et tiens bon le vent
Держись за волну и держись за ветер
Hissez haut Santiano
Поднимитесь высоко в Сантьяно
Si Dieu veut toujours droit devant
Если Бог всегда хочет быть прямо перед
Nous irons jusqu'à San Francisco
Мы поедем в Сан-Франциско
On prétend que là-bas l'argent coule à flots
Утверждается, что там деньги текут рекой.
Hissez haut Santiano
Поднимитесь высоко в Сантьяно
On trouve l'or au fond des ruisseaux
Золото можно найти на дне ручьев
J'en ramènerai plusieurs lingots
Я принесу несколько слитков.
Tiens bon la vague et tiens bon le vent
Держись за волну и держись за ветер
Hissez haut Santiano
Поднимитесь высоко в Сантьяно
Si Dieu veut toujours droit devant
Если Бог всегда хочет быть прямо перед
Nous irons jusqu'à San Francisco
Мы поедем в Сан-Франциско
Un jour je reviendrai chargé de cadeaux
Однажды я вернусь с подарками.
Hissez haut Santiano
Поднимитесь высоко в Сантьяно
Au pays j'irai voir Margot
На даче я поеду к Марго.
À son doigt je passerai l'anneau
На его палец я надену кольцо.
Tiens bon la vague et tiens bon le vent
Держись за волну и держись за ветер
Hissez haut Santiano
Поднимитесь высоко в Сантьяно
Sur la mer qui fait le gros dos
На море, которое делает большую спину
Nous irons jusqu'à San Francisco
Мы поедем в Сан-Франциско





Writer(s): Jacques Plante, David Louis Fisher


Attention! Feel free to leave feedback.