Lyrics and translation Hugues Aufray - Va-t'en petite sorcière
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Va-t'en petite sorcière
Уходи, маленькая ведьма
Ta
maman
m'avait
dit
Твоя
мама
мне
говорила:
"Méfiez-vous
d'mon
bébé"
"Остерегайся
моей
малышки".
Ta
maman
m'avait
dit
Твоя
мама
мне
говорила:
"Méfiez-vous
d'mon
bébé
"Остерегайся
моей
малышки.
Cette
fille-là,
mon
garçon
Эта
девчонка,
сынок,
C'est
d'la
fleur
de
chardon
Что
цветок
чертополоха.
Croyez-moi,
mon
garçon
Поверь
мне,
сынок,
C'est
d'la
graine
de
poison
Она
словно
зерно
отравы.
Avec
son
visage
d'ange
С
её
ангельским
личиком
Elle
va
vous
rendre
fou
Она
сведёт
тебя
с
ума.
Avec
son
visage
d'ange
С
её
ангельским
личиком
Elle
va
vous
rendre
fou
Она
сведёт
тебя
с
ума.
Elle
mettra,
la
vipère
Она,
гадюка,
Vos
chansons
à
l'envers
Вывернет
наизнанку
все
твои
песни.
Elle
a
l'air
d'une
bergère
Она
с
виду
пастушка,
Mais
c'est
une
vraie
sorcière
Но
на
деле
- настоящая
ведьма.
Oui,
va-t'en,
petite
sorcière
Да,
уходи,
маленькая
ведьма,
Va-t'en,
je
t'en
supplie
Уходи,
умоляю
тебя.
Va-t'en
donc,
petite
sorcière
Уходи
же,
маленькая
ведьма,
Oui,
va-t'en,
je
t'en
prie
Да,
уходи,
прошу
тебя.
Tu
es
pire
que
tout,
gamine
Ты
хуже
всего,
малышка,
Pire
que
la
cocaïne
Хуже,
чем
кокаин.
Tu
es
pire
que
tout,
gamine
Ты
хуже
всего,
малышка,
Pire
que
la
cocaïne
Хуже,
чем
кокаин.
Elle
a
tout
d'une
poupée
Она
вся
как
куколка
Le
regard
et
les
gestes
И
взглядом,
и
движениями.
Elle
a
tout
d'une
poupée
Она
вся
как
куколка,
Mais
c'est
une
petite
peste
Но
при
этом
- маленькая
дрянь.
Du
fond
de
sa
tanière
Из
глубины
своего
логова
Je
tire
un
vin
amer
Я
пью
горькое
вино.
Je
suis
vert
de
misère
Я
позеленел
от
страданий,
Oui,
je
vis
un
enfer
Да,
я
живу
в
аду.
Oui,
va-t'en,
petite
sorcière
Да,
уходи,
маленькая
ведьма,
Va-t'en,
je
t'en
supplie
Уходи,
умоляю
тебя.
Va-t'en
donc,
petite
sorcière
Уходи
же,
маленькая
ведьма,
Oui,
va-t'en,
je
t'en
prie
Да,
уходи,
прошу
тебя.
Tu
es
pire
que
tout,
gamine
Ты
хуже
всего,
малышка,
Pire
que
la
cocaïne
Хуже,
чем
кокаин.
Tu
es
pire
que
tout,
gamine
Ты
хуже
всего,
малышка,
Pire
que
la
cocaïne
Хуже,
чем
кокаин.
Non,
ne
vous
moquez
pas
Нет,
не
смейтесь,
Ça
suffit
comme
ça
Хватит
уже.
Non,
ne
vous
moquez
pas
Нет,
не
смейтесь,
Je
suis
piégé
cent
fois
Я
уже
сто
раз
в
ловушке,
Prisonnier
de
sa
loi
Пленник
её
чар.
J'ai
perdu
mon
éclat
Я
утратил
свой
блеск.
Mon
Dieu,
pardonnez-moi
Боже,
прости
меня.
Je
suis
fait
comme
un
rat
Я
стал
как
крыса.
Oui,
va-t'en,
petite
sorcière
Да,
уходи,
маленькая
ведьма,
Va-t'en,
je
t'en
supplie
Уходи,
умоляю
тебя.
Va-t'en
donc,
petite
sorcière
Уходи
же,
маленькая
ведьма,
Oui,
va-t'en,
je
t'en
prie
Да,
уходи,
прошу
тебя.
Tu
es
pire
que
tout,
gamine
Ты
хуже
всего,
малышка,
Pire
que
la
cocaïne
Хуже,
чем
кокаин.
Tu
es
pire
que
tout,
gamine
Ты
хуже
всего,
малышка,
Pire
que
la
cocaïne
Хуже,
чем
кокаин.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hugues Aufray
Attention! Feel free to leave feedback.