Lyrics and translation Hugues Aufray - Vous Ma Lady
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
pleut
doucement
sur
le
trottoir
Тихо
дождик
стучит
по
тротуару,
Et
la
nuit
est
déjà
perdue
И
ночь
уже
потеряна,
Nos
pas
se
noient
dans
le
brouillard
Наши
шаги
тонут
в
тумане,
Nous
arrivons
au
bout
de
la
rue
Мы
дошли
до
конца
улицы.
Je
n'veux
pas
croire
que
tout
est
fini
Я
не
хочу
верить,
что
всё
кончено,
Le
jour
va
se
lever
День
скоро
наступит,
Et
je
dois
encore
vous
parler
И
я
должен
ещё
поговорить
с
вами.
Vous
ma
lady
vous
mon
âme
Вы,
моя
леди,
вы,
моя
душа,
Je
suis
l'enfant
vous
la
femme
Я
— ребёнок,
вы
— женщина,
Je
ne
suis
rien
mais
j'ai
besoin
de
vous
Я
ничто,
но
я
нуждаюсь
в
вас,
Vous
romantique
et
moi
fou
Вы
— романтичная,
а
я
— безумец,
Vous
ma
maîtresse
je
viens
à
vous
Вы,
моя
госпожа,
я
иду
к
вам,
Aimez-moi
et
gardez-moi
pour
vous
Любите
меня
и
храните
меня
для
себя.
Reine
magique
enchaînez-moi
Волшебная
королева,
опутайте
меня,
Bercez-moi
éclairez-moi
Убаюкайте
меня,
осветите
меня,
Et
dans
ma
nuit
vous
ma
lady
И
в
моей
ночи,
вы,
моя
леди,
Restez
restez
Останьтесь,
останьтесь.
Est-ce
la
fin
de
notre
histoire
Это
конец
нашей
истории?
Les
mots
sont-ils
déjà
fanés
Слова
уже
увяли?
Pourtant
je
garde
encore
l'espoir
И
всё
же
я
всё
ещё
храню
надежду,
De
retenir
ce
rêve
insensé
Удержать
эту
безумную
мечту.
J'aurais
tellement
pu
vous
rendre
heureuse
Я
мог
бы
сделать
вас
такой
счастливой,
Mais
dites-moi
ce
soir
Но
скажите
мне
сегодня
вечером,
Qu'il
n'est
peut-être
pas
trop
tard
Что,
возможно,
ещё
не
слишком
поздно.
Vous
ma
lady
vous
mon
âme
Вы,
моя
леди,
вы,
моя
душа,
Je
suis
l'enfant
vous
la
femme
Я
— ребёнок,
вы
— женщина,
Je
ne
suis
rien
mais
j'ai
besoin
de
vous
Я
ничто,
но
я
нуждаюсь
в
вас,
Vous
romantique
et
moi
fou
Вы
— романтичная,
а
я
— безумец,
Vous
ma
maîtresse
je
viens
à
vous
Вы,
моя
госпожа,
я
иду
к
вам,
Aimez-moi
et
gardez-moi
pour
vous
Любите
меня
и
храните
меня
для
себя.
Reine
magique
enchaînez-moi
Волшебная
королева,
опутайте
меня,
Bercez-moi
éclairez-moi
Убаюкайте
меня,
осветите
меня,
Et
dans
ma
nuit
oh
ma
lady
И
в
моей
ночи,
о,
моя
леди,
Restez
restez
Останьтесь,
останьтесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Skellern
Attention! Feel free to leave feedback.