Hugues Aufray - Y'Avait Fanny Qui Chantait - translation of the lyrics into Russian

Y'Avait Fanny Qui Chantait - Hugues Aufraytranslation in Russian




Y'Avait Fanny Qui Chantait
Там пела Фанни
Dans ce bled il faisait chaud
В этом захолустье было жарко,
L'ennui nous trouait la peau
Скука пробирала нас до костей.
On vivait sans savoir si
Мы жили, не зная, вернёмся ли
On reviendrait au pays
Обратно домой.
À la caserne le soir
В казарме по вечерам
On avait souvent l'cafard
Нас часто одолевала тоска.
Heureusement y avait Fanny
К счастью, была Фанни,
J'y pense encore aujourd'hui
Я и сегодня вспоминаю о ней.
Certains soirs c'était fatal
Порой вечерами было совсем худо,
Ses chansons nous faisaient mal
Её песни бередили наши души.
Alors on riait plus fort
Тогда мы смеялись громче
Et l'on buvait plus encore
И пили ещё больше.
Mais Fanny qui le savait
Но Фанни, зная это,
Venait vers nous et trinquait
Подходила к нам и чокалась.
Heureusement y avait Fanny
К счастью, была Фанни,
J'y pense encore aujourd'hui
Я и сегодня вспоминаю о ней.
Et puis un jour on est partis
А потом в один прекрасный день мы ушли,
Car la guerre était finie
Потому что война закончилась.
Mais au milieu du chemin
Но на полпути
Fanny pleurait dans ses mains
Фанни плакала, уткнувшись в ладони.
Nous autre on lui a souri (la, la-la, la-la-la-la)
Мы же улыбнулись ей (ла, ла-ла, ла-ла-ла-ла),
Que voulez-vous c'est la vie (la, la-la, la-la-la-la)
Что поделаешь, такова жизнь (ла, ла-ла, ла-ла-ла-ла).
Mais la chanson de Fanny (la, la-la, la-la-la-la)
Но песню Фанни (ла, ла-ла, ла-ла-ла-ла)
J'y pense encore aujourd'hui (la, la-la, la-la-la-la)
Я и сегодня вспоминаю (ла, ла-ла, ла-ла-ла-ла).
Y avait Fanny qui chantait
Пела Фанни,
Dans ce pauvre cabaret
В той жалкой забегаловке.
Y avait Fanny qui chantait
Пела Фанни,
Et nous autres on l'écoutait
А мы, все как один, слушали.
Mh, mh-mh, mh-mh-mh-mh
М-м, м-м-м, м-м-м-м-м
Mh, mh-mh, mh-mh-mh-mh
М-м, м-м-м, м-м-м-м-м
Mh, mh-mh, mh-mh-mh-mh
М-м, м-м-м, м-м-м-м-м
Mh, mh-mh, mh-mh-mh-mh
М-м, м-м-м, м-м-м-м-м
Mh, mh-mh, mh-mh-mh-mh
М-м, м-м-м, м-м-м-м-м
Mh, mh-mh, mh-mh-mh-mh
М-м, м-м-м, м-м-м-м-м
Mh, mh-mh, mh-mh-mh-mh
М-м, м-м-м, м-м-м-м-м
Mh, mh6
М-м6





Writer(s): Claude Delécluse, Jacques Datin, Kurt Weill, Michelle Fricault


Attention! Feel free to leave feedback.