Lyrics and translation Hugues Aufray - À bientôt nous deux (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
À bientôt nous deux (Live)
Скоро увидимся (Live)
Tu
t′en
vas
ce
matin
Ты
уходишь
этим
утром,
Et
le
long
de
ton
chemin
И
вдоль
твоего
пути
La
clairière,
la
rivière
Поляна,
река
T'ont
dit:
A
bientôt
nous
deux
Сказали
тебе:
Скоро
увидимся.
Tu
t′en
vas
quelques
jours
Ты
уходишь
на
несколько
дней,
En
attendant
ton
retour
В
ожидании
твоего
возвращения
Chaque
rose,
chaque
chose
Каждая
роза,
каждая
вещь
T'ont
dit:
A
bientôt
nous
deux
Сказали
тебе:
Скоро
увидимся.
Mais
moi,
mais
moi
Но
я,
но
я
Moi
seul
qui
n'ai
rien
dit
Один
я
ничего
не
сказал,
Crois-moi,
crois-moi
Поверь
мне,
поверь
мне,
Je
le
pensais
aussi
Я
тоже
так
думал.
Mon
cur
tout
bas
chantait
Моё
сердце
тихо
пело,
Comme:
A
bientôt
nous
deux
Как
будто:
Скоро
увидимся.
Bien
longtemps
mon
refrain
Долго
мой
мотив
T′a
suivi
sur
le
chemin
Следовал
за
тобой
по
пути,
Sa
musique
nostalgique
disait:
Его
ностальгическая
музыка
говорила:
A
bientôt
nous
deux
Скоро
увидимся.
Tu
vois,
tu
vois
Видишь,
видишь,
Il
te
parlait
pour
moi
Он
говорил
тебе
за
меня,
Car
moi,
car
moi
Потому
что
я,
потому
что
я
Je
t′aimais
trop
pour
ça
Слишком
сильно
любил
тебя
для
этого.
Ton
départ
n'est
pas
un
adieu
Твой
уход
— не
прощание,
A
bientôt
nous
deux
Скоро
увидимся.
Que
la
lune
que
la
brume
Пусть
луна,
пусть
туман,
Nos
deux
amis
d′autrefois
Наши
два
друга
прежних
времен,
Et
la
brise
te
redise
pour
moi:
И
ветерок
повторят
тебе
за
меня:
A
bientôt
nous
deux
Скоро
увидимся.
Que
la
lune
que
la
brume
Пусть
луна,
пусть
туман,
Nos
deux
amis
d'autrefois
Наши
два
друга
прежних
времен,
Et
la
brise
te
redise
pour
moi
И
ветерок
повторят
тебе
за
меня:
A
bientôt
nous
deux
Скоро
увидимся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CLAUDE TEISSEDRE, ROBERT GALL
Attention! Feel free to leave feedback.