Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Simple Story (Feat. MIRYO Of Brown Eyed Girls)
Die einfache Geschichte (Feat. MIRYO Of Brown Eyed Girls)
Haru
haruga
eotteoke
jinaganneunji
moreugesseo
Ich
weiß
nicht,
wie
die
Tage
vergehen
Nan
ajik
nega
pillyohandedo
aesseo
Ich
brauchte
dich
noch
immer,
doch
da
war
Wut
Neol
geureoke
tteonabonaeyaman
haesseo
Ich
musste
dich
so
gehen
lassen
Ihae
motagetdan
pyojeongeun
dwaesseo
Der
Ausdruck
des
Unverständnisses
war
da
Modeun
iri
nae
mamcheoreom
doragajireul
anha
Nicht
alles
läuft
nach
meinem
Herzen
zurück
Ibyeori
daeancheoreom
dwaebeoryeosseo
maja
Die
Trennung
ist
wie
eine
Antwort
geschehen,
genau
Nagateun
yeojan
itgo
tteonado
dwae
Es
ist
okay,
wenn
du
gehst
und
eine
andere
hast
Hajiman
neol
itgetdaneun
mareun
motae
Doch
ich
kann
nicht
sagen,
dass
ich
dich
habe
Ajik
motdahan
maldeuri
namanneunde
Noch
immer
sind
ungesagte
Worte
in
mir
Nae
ipgae
maemdoneun
neol
wihan
mari
Was
ich
im
Mund
halte,
ist
ein
Wort
für
dich
Oneulmaneun
kkok
oneulmaneun
da
jeonhaejugo
sipeunde
Ich
möchte
dir
unbedingt
nur
eines
sagen
Hanbeondo
mal
motan
gandanhan
iyagi
Eine
einfache
Geschichte,
die
ich
nie
erzählte
Gaseum
gipi
mudeodun
geu
yaegi
Diese
tief
in
meiner
Brust
vergrabene
Erzählung
Neol
wihae
junbihan
i
norael
bureulge
Ich
werde
dir
dieses
für
dich
vorbereitete
Lied
singen
Jogeumman
deo
gidaryeojumyeon
Wenn
du
nur
etwas
länger
wartest
Neoege
jeonhal
su
inneun
mal
Gibt
es
Worte,
die
ich
dir
sagen
kann
Oraen
sigan
akkyeoon
baro
geu
mal
Die
Worte,
die
ich
lange
angesammelt
habe
Nae
mameul
damaseo
i
norael
bureulge
neol
saranghandago
Ich
singe
dieses
Lied
mit
meinem
Herzen:
Ich
liebe
dich
Haneure
taeyangi
tteugo
jigo
Die
Sonne
steigt
am
Himmel
und
sinkt
Gyejeori
byeonhaega
moduga
bakkwigo
Die
Jahreszeiten
wechseln,
alles
verwandelt
sich
Neodo
dareun
sarmeul
kkumkkugetji
Du
wirst
auch
von
einem
anderen
Leben
träumen,
oder?
Geureonde
naman
jejari
geudaerogetji
Aber
bei
mir
wirst
du
mein
Platz
sein,
oder?
Na
ajikdo
kkum
kkwo
neowa
gachi
geotdeon
geogireul
Ich
träume
noch
von
den
Orten,
die
wir
gemeinsam
betraten
Ajikdo
geuriwo
nae
meoril
heongkeurideon
songil
Noch
vermisse
ich
die
Tage,
als
du
meinen
Kopf
tätscheltest
Jamsi
tteoreojyeo
inneun
geotppunirago
Ich
sage
mir,
es
ist
nur
ein
vorübergehender
Stolpern
Mitgo
isseo
naegen
ojik
neoppuninikka
Ich
vertraue,
denn
für
mich
bist
nur
du
Geurae
oneuri
animyeon
andoeneunde
Doch
selbst
wenn
nicht
heute,
wird
es
nicht
besser
Nae
gaseume
maechineun
apeun
hanmadi
Ein
schmerzhafter
Satz,
der
in
meiner
Brust
zurückbleibt
Myeot
beonigo
sorichyeobogo
soksagyeojugo
sipeonneunde
Ich
möchte
ihn
oft
rufen,
flüstern
und
murmeln
Hanbeondo
mal
motan
gandanhan
iyagi
Eine
einfache
Geschichte,
die
ich
nie
erzählte
Gaseum
gipi
mudeodun
geu
yaegi
Diese
tief
in
meiner
Brust
vergrabene
Erzählung
Neol
wihae
junbihan
i
norael
bureulge
Ich
werde
dir
dieses
für
dich
vorbereitete
Lied
singen
Jogeumman
deo
gidaryeojumyeon
Wenn
du
nur
etwas
länger
wartest
Neoege
jeonhal
su
inneun
mal
Gibt
es
Worte,
die
ich
dir
sagen
kann
Oraen
sigan
akkyeoon
baro
geu
mal
Die
Worte,
die
ich
lange
angesammelt
habe
Nae
mameul
damaseo
i
norael
bureulge
neol
saranghandago
Ich
singe
dieses
Lied
mit
meinem
Herzen:
Ich
liebe
dich
Jogeumman
deo
gidarimyeon
oltende
Wenn
ich
etwas
länger
warte,
wirst
du
kommen,
aber
Jogeumman
deo
nal
gidaryeojwo
baby
Warte
etwas
länger
auf
mich,
Baby
Jogeumman
deo
nal
mideojwo
baby
Vertrau
mir
etwas
mehr,
Baby
Jogeumman
deo
dwie
naege
dasi
gihoereul
jwo
Gib
mir
noch
eine
Chance
zurück,
ich
flehe
dich
an
Naege
wajumyeon
Wenn
du
zu
mir
kommst
Neol
wihae
junbihan
i
norael
bureulge
Ich
werde
dir
dieses
für
dich
vorbereitete
Lied
singen
Jogeumman
deo
gidaryeojumyeon
Wenn
du
nur
etwas
länger
wartest
Neoege
jeonhal
su
inneun
mal
Gibt
es
Worte,
die
ich
dir
sagen
kann
Oraen
sigan
akkyeoon
baro
geu
mal
Die
Worte,
die
ich
lange
angesammelt
habe
I
maeum
geudaero
byeonhaji
anheulge
neol
saranghandago
Dieses
Herz
bleibt
unverändert:
Ich
liebe
dich
Cham
gandanhan
iyagiinde
Es
ist
wirklich
eine
einfache
Geschichte
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Haeng Suk Jwa, Mi Ryo, Gil Bum Lee
Attention! Feel free to leave feedback.