陳惠婷 - Last Night on Mars - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 陳惠婷 - Last Night on Mars




Last Night on Mars
Прошлой ночью на Марсе
我的沮喪 無處躲藏
Моя тоска, негде скрыться,
現實和你想的不一樣
Реальность не та, какой ты её представлял.
隨意留下 這些絕望
Случайно оставленное отчаяние
四處散發奇異的光芒
Странно светится повсюду.
深夜街上 火星酒吧
Ночью на улице, в баре "Марс",
別輕易跟陌生人說話
Не говори легкомысленно с незнакомцами,
怕會碰上 和你同樣
Боюсь встретить кого-то, как ты,
帶著笑苦澀的臉龐
С горькой улыбкой на лице.
忘了究竟有多久 沒大笑過 發自內心 真的哭過
Забыла, когда в последний раз смеялась от души, по-настоящему плакала.
依稀也許那天 赤裸真相 太過殘酷 無法招架
Смутно помню тот день, голую правду, слишком жестокую, чтобы вынести.
所以我從此不在乎 徹底切斷所有退路
Поэтому мне теперь все равно, я полностью отрезала все пути к отступлению.
遊走在危險的邊界 讓一切 變模糊 都模糊
Блуждаю по краю пропасти, позволяя всему стать размытым, совсем размытым.
所以我放任了荒蕪 冷卻這顆心的溫度
Поэтому я позволила пустыне завладеть мной, остудила жар своего сердца.
可惜我還是能感觸 這一切 仍顯目 多顯目
Но, к сожалению, я все еще чувствую, все это так очевидно, слишком очевидно.
終究渴望救贖 在這路上 開始尋找 可能的方向
В конце концов, жажду искупления, на этом пути начинаю искать возможное направление.
若上帝關了門 我仍納悶 我的窗在哪 究竟在哪
Если Бог закрыл дверь, я все еще недоумеваю, где мое окно, где же оно.
於是我飄忽的靈魂 像搖搖欲墜的風箏
Так моя душа парит, как шаткий воздушный змей,
斷裂的預兆就要發生 差一步 就一步 就一步
Предчувствие разрыва вот-вот случится, всего один шаг, еще один, еще один.
天使離別前給的吻 還帶著嘲笑的餘味
Поцелуй ангела на прощание все еще несет привкус насмешки,
漸漸不斷擴散蔓延 充塞了整個世界
Постепенно распространяясь, заполняя весь мир.
我的沮喪 無處躲藏
Моя тоска, негде скрыться,
誰來憐憫我的憂傷
Кто пожалеет мою печаль?
是誰留下那麼多絕望
Кто оставил столько отчаяния,
四處散發奇異的光芒
Странно светящегося повсюду?
深夜街上 火星酒吧
Ночью на улице, в баре "Марс",
別輕易跟陌生人說話
Не говори легкомысленно с незнакомцами,
怕會碰上 和你同樣
Боюсь встретить кого-то, как ты,
帶著笑苦澀的臉龐
С горькой улыбкой на лице.
這些錯 全都沒發生
Все эти ошибки, как будто их и не было,
就當作 全都沒發生
Просто представь, что ничего не случилось.
有些愛 早就該放生
Некоторую любовь давно пора отпустить,
這張臉 也只是陌生
Это лицо - всего лишь незнакомец.
閉上眼 全都沒發生
Закрой глаза, как будто ничего не было,
這一刻 希望沒出生
Лучше бы я не родилась в этот миг.
是搞錯 全都沒發生
Все перепутано, как будто ничего не было,
發了瘋 就快要往生
Схожу с ума, скоро умру.
我不自覺地流下 太廉價 的淚水
Я невольно роняю слишком дешевые слезы,
我們都被迫背負 太相同 的昨天
Мы все вынуждены нести слишком одинаковое вчера.
我的沮喪 無處躲藏
Моя тоска, негде скрыться,
神啊憐憫我的憂傷
Боже, смилуйся над моей печалью.
是誰留下那麼多絕望
Кто оставил столько отчаяния,
四處散發奇異的光芒
Странно светящегося повсюду?
深夜街上 火星酒吧
Ночью на улице, в баре "Марс",
別輕易跟陌生人說話
Не говори легкомысленно с незнакомцами,
怕會碰上 和你同樣
Боюсь встретить кого-то, как ты,
帶著笑(天生就)苦澀的臉龐
С горькой (врожденной) улыбкой на лице.





Writer(s): Hui Ting Chen


Attention! Feel free to leave feedback.