陳惠婷 - 夢的解析 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 陳惠婷 - 夢的解析




夢的解析
Анализ сновидения
這是夢的殘骸 當從冬眠醒來
Это обломки сна, когда я просыпаюсь от зимней спячки,
還隱約殘留著 破碎的空白
Всё ещё смутно остаются обрывки пустоты.
這是舊日塵埃 記憶的風吹來
Это пыль прошлых дней, ветер памяти дует,
忍得我雙眼 都紅了 睜不開
Заставляя мои глаза покраснеть, я не могу их открыть.
關於這夜的夢 或許怪誕荒謬
Этот ночной сон может быть странным и абсурдным,
只是夢的背後 都是一個傷口
Но за каждым сном скрывается рана.
若是我能喊痛 在清醒的時候
Если бы я могла кричать от боли в清醒的 моменты,
也就不用寄託 另個平行時空
Мне не нужно было бы искать убежища в параллельном пространстве-времени.
我在 每個夢的交界 重複 這悲劇的迴圈
Я на стыке каждого сна повторяю этот трагический цикл,
看似 無意義的情節 隱喻著終點
Кажущийся бессмысленным сюжет намекает на конец.
那天 你留下的空缺 漸漸 蔓延成了深淵
Пустота, которую ты оставил в тот день, постепенно превратилась в бездну,
就要 超出我的心能負荷的界限
Которая вот-вот превысит предел, который может выдержать моё сердце.
你瞳孔中的光 淺笑著的臉龐
Свет в твоих зрачках, твоя мягкая улыбка,
如吉光片羽般永恆的閃亮
Как мимолетное видение, вечно сияют.
只是我得離開 意識之流襲來
Но я должна уйти, поток сознания нахлынул,
帶著我前往不可逆的未來
Унося меня в необратимое будущее.
關於徹夜的夢 或許怪誕荒謬
Этот ночной сон может быть странным и абсурдным,
只是夢的背後 都是一個傷口
Но за каждым сном скрывается рана.
若是我能喊痛 在清醒的時候
Если бы я могла кричать от боли в моменты бодрствования,
也就不用寄託 另個平行時空
Мне не нужно было бы искать убежища в параллельном пространстве-времени.
我在 每個夢的交界 重複 這悲劇的迴圈
Я на стыке каждого сна повторяю этот трагический цикл,
看似 無意義的情節 隱喻著終點
Кажущийся бессмысленным сюжет намекает на конец.
那天 你留下的空缺 漸漸 蔓延成了深淵
Пустота, которую ты оставил в тот день, постепенно превратилась в бездну,
就要 超出我的心能負荷的界限
Которая вот-вот превысит предел, который может выдержать моё сердце.
我依然 在下個夢裡醒來
Я всё ещё просыпаюсь в следующем сне,
我依然 在有你的夢徘徊
Я всё ещё блуждаю в снах, где есть ты.
我在 每個夢的交界 重複這悲劇的迴圈
Я на стыке каждого сна повторяю этот трагический цикл,
看似 無意義的情節 隱喻著終點
Кажущийся бессмысленным сюжет намекает на конец.
那天 你留下的空缺 漸漸 蔓延成了深淵
Пустота, которую ты оставил в тот день, постепенно превратилась в бездну,
就要 超出我的心能負荷的界限
Которая вот-вот превысит предел, который может выдержать моё сердце.
我在 夢與夢的交界 重複這悲劇的迴圈
Я на стыке сна и сна повторяю этот трагический цикл,
渴望 回到相遇起點 就只是擦肩
Желаю вернуться к началу нашей встречи, просто мимолетному знакомству.
最後 你留下的空缺 終究 蔓延成了深遠
В конце концов, пустота, которую ты оставил, превратилась в глубокую даль,
反噬 我所有的世界 故事已終結
Поглотив все мои миры, история окончена.





Writer(s): Hui Ting Chen

陳惠婷 - 夢的解析
Album
夢的解析
date of release
08-10-2015



Attention! Feel free to leave feedback.