陳惠婷 - 訊號 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 陳惠婷 - 訊號




皎潔月光下 人們遺忘的地方
Забытое место под ярким лунным светом
隱藏著我和你 才知道的基地
Скрывая базу, которую знаем только мы с тобой
在這所有悔恨 都將得到安息
Все сожаления здесь будут покоиться с миром
不再驚恐於夜 不再失所流離
Больше никакой паники по ночам, больше никаких потерянных и перемещенных лиц.
當你的眼淚靜靜流淌在我手心
Когда твои слезы тихо текут по моей ладони.
整個宇宙一瞬間 彷彿凝聚成這淚滴
Казалось, вся вселенная в одно мгновение превратилась в эти слезы
當我看著你 這世上僅有的唯一
Когда я смотрю на тебя, единственную в мире
原來你也在這裡 我終於能停止尋覓
Итак, ты тоже здесь, я наконец-то могу перестать искать
當星星昇起 當世界萬籟俱寂
Когда взойдут звезды, когда мир погрузится в тишину
我們發出訊號 這專屬的訊號
Мы посылаем сигнал, этот эксклюзивный сигнал
靜靜在等待 從未知來的回應
Спокойно ожидая ответа от неизвестного
究竟要多少光年 才能達到
Сколько световых лет потребуется, чтобы достичь
當我仰望天際 浩瀚無垠的神秘
Когда я смотрю вверх на бескрайнюю тайну неба
每個閃動的光暈 都像是一個回應
Каждый вспыхивающий ореол подобен ответу
我們並不孤寂 在這無邊宇宙裡
Мы не одиноки в этой безграничной вселенной
當你以愛為回應 就是最美的奇蹟
Когда вы отвечаете любовью, это самое прекрасное чудо
漂浮在柔軟透明空氣裡
Парящий в мягком и прозрачном воздухе
迴旋翻轉的無重力軌跡
Траектория вращения и переворачивания без силы тяжести
划開陽光投射出的深海
Разрезать глубокое море, проецируемое солнцем
留下耀眼一片美麗空白
Оставляя ослепительную и прекрасную пустоту
皎潔月光下 親吻無瑕的臉龐
Поцелуй безупречное лицо в ярком лунном свете
無論有多少傷 傷都將被遺忘
Сколько бы ни было травм, они будут забыты
靜靜在等待 從未知來的答案
Спокойно ожидая ответа от неизвестного
我們要開始這趟 時空旅行
Мы собираемся начать это путешествие во времени
當我仰望天際 浩瀚無垠的神秘
Когда я смотрю вверх на бескрайнюю тайну неба
每個閃動的光暈 都像是一個回應
Каждый вспыхивающий ореол подобен ответу
我們並不孤寂 在這無邊宇宙裡
Мы не одиноки в этой безграничной вселенной
當你以愛為回應 就是最美的奇蹟
Когда вы отвечаете любовью, это самое прекрасное чудо
當我閉上眼睛 浩瀚無垠的神秘
Когда я закрываю глаза, огромная тайна
每個閃動的光暈 依然還如此清晰
Каждый мерцающий ореол все еще так ясен
我們並不孤寂 在這無邊宇宙裡
Мы не одиноки в этой безграничной вселенной
當你以愛為回應 當你以愛為回應
Когда вы отвечаете любовью, когда вы отвечаете любовью
當你的眼淚靜靜流淌在我手心
Когда твои слезы тихо текут по моей ладони.
整個宇宙一瞬間 彷彿凝聚成這淚滴
Казалось, вся вселенная в одно мгновение превратилась в эти слезы
我所深愛的你 我終於不再尋覓
Я наконец-то перестал искать тебя, которую так сильно люблю
讓我們永遠留在名為希望的夢境裡
Давайте навсегда останемся в мечте под названием надежда





Writer(s): Hui Ting Chen


Attention! Feel free to leave feedback.