陳惠婷 - 鏡像世界 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 陳惠婷 - 鏡像世界




鏡像世界
Зазеркалье
Don′t run away, just be awake
Не убегай, просто будь со мной, не спи
Don't run away, just be awake
Не убегай, просто будь со мной, не спи
天際落下粉紅色的光輝
С небес падает розовое сияние,
溫柔渲染這片鏡面世界
Нежно окрашивая этот мир-зазеркалье.
我的倒影 和我正面相對
Моё отражение смотрит прямо на меня,
凝視我的算是誰的視線
Чей взгляд я ловлю, глядя на себя?
就像一根尖利的針
Словно острая игла,
慢慢刺進我的心臟
Медленно пронзает моё сердце она.
就像一根尖利的針
Словно острая игла,
慢慢刺進我的心臟
Медленно пронзает моё сердце она.
Awake, just be awake
Не спи, прошу, не спи,
Don′t run away, just be awake
Не убегай, просто будь со мной, не спи.
Why do mirros reverse left and right, but not top and bottom?
Почему зеркала меняют местами лево и право, но не верх и низ?
Why do mirros reverse left and right, but not top and bottom?
Почему зеркала меняют местами лево и право, но не верх и низ?
我在守望 遠道來的希望
Я храню надежду, что придёт издалека,
為你留下最後一道殘響
Для тебя храню последний отзвук, последнее эхо.
指引那條 往回走的方向
Укажу тебе путь назад, домой,
回到原來該歸屬的地方
Туда, где твоё место, милый мой.
Awake, just be awake
Не спи, прошу, не спи,
Don't run away, we're hiding nothing in this world of mirror paradox
Не убегай, мы ничего не скрываем в этом мире зеркальных парадоксов.
就像一根尖利的針
Словно острая игла,
慢慢刺進我的心臟
Медленно пронзает моё сердце она.
就像一根尖利的針
Словно острая игла,
慢慢刺進我的心臟
Медленно пронзает моё сердце она.
就像一根尖利的針
Словно острая игла,
慢慢刺進我的心臟
Медленно пронзает моё сердце она.
就像一根尖利的針
Словно острая игла,
慢慢刺進我的心臟
Медленно пронзает моё сердце она.
We′re hiding nothing in this world of mirror paradox
Мы ничего не скрываем в этом мире зеркальных парадоксов.
We′re hiding nothing in this world of mirror paradox
Мы ничего не скрываем в этом мире зеркальных парадоксов.





Writer(s): Hui Ting Chen


Attention! Feel free to leave feedback.