Lyrics and translation Huichol Musical - Me Dejaste
Me Dejaste
Ты бросила меня
Me
dejaste,
Ты
бросила
меня,
Ilusionado
de
ti,
Оставив
в
иллюзиях
о
тебе,
Con
un
beso
amargo
entre
mis
labios,
С
горьким
поцелуем
на
моих
губах,
Me
quede
pensando
en
ti.
Я
все
еще
обдумываю
это.
Sin
alguna
explicación,
Не
дав
никаких
объяснений,
En
silencio
de
la
noche
sube,
В
безмолвной
ночи
все
всплывает,
Delatando
la
razón.
Раскрывая
причину.
Sin
tu
mirada,
tu
caricias,
Без
твоего
взгляда,
твоих
ласк,
Ya
no
puedo
más
seguir,
Я
больше
не
могу
жить,
Tus
besos
alimentan
mi
alma,
Твои
поцелуи
питают
мою
душу,
Y
sin
ellos
no
podré
vivir.
И
без
них
я
умру.
Me
dejaste
bien
abandonado,
ilusionado
lleno
de
dolor,
Ты
бросила
меня,
оставив
в
одиночестве,
в
иллюзиях,
наполненных
болью,
Me
arrancaste
la
vida,
fue
tan
cruel
tu
partida,
clavando
una
espina
en
mi
corazón.
Ты
вырвала
меня
из
жизни,
твой
уход
был
таким
жестоким,
вонзив
шип
в
мое
сердце.
Me
dejaste
el
alma
vacía,
sin
tu
presencia
rasguñó
este
amor,
Ты
опустошила
мою
душу,
твое
отсутствие
терзает
эту
любовь,
Y
ahora
solo
los
recuerdos
quedan,
castigando
mi
corazón,
И
теперь
остались
только
воспоминания,
наносящие
удары
моему
сердцу,
Me
dejaste.
Ты
бросила
меня.
Sin
alguna
explicación,
Не
дав
никаких
объяснений,
En
silencio
de
la
noche
sube,
В
безмолвной
ночи
все
всплывает,
Delatando
la
razón.
Раскрывая
причину.
Sin
tu
mirada,
tu
caricias,
Без
твоего
взгляда,
твоих
ласк,
Ya
no
puedo
más
seguir,
Я
больше
не
могу
жить,
Tus
besos
alimentan
mi
alma,
Твои
поцелуи
питают
мою
душу,
Y
sin
ellos
no
podré
vivir.
И
без
них
я
умру.
Me
dejaste
bien
abandonado,
ilusionado
lleno
de
dolor,
Ты
бросила
меня,
оставив
в
одиночестве,
в
иллюзиях,
наполненных
болью,
Me
arrancaste
la
vida,
fue
tan
cruel
tu
partida,
clavando
una
espina
en
mi
corazón.
Ты
вырвала
меня
из
жизни,
твой
уход
был
таким
жестоким,
вонзив
шип
в
мое
сердце.
Me
dejaste
el
alma
vacía,
sin
tu
presencia
rasguñó
este
amor,
Ты
опустошила
мою
душу,
твое
отсутствие
терзает
эту
любовь,
Y
ahora
solo
los
recuerdos
quedan,
castigando
mi
corazón.
И
теперь
остались
только
воспоминания,
наносящие
удары
моему
сердцу.
Sin
tu
mirada,
tu
caricias,
Без
твоего
взгляда,
твоих
ласк,
Ya
no
puedo
más
seguir,
Я
больше
не
могу
жить,
Tus
besos
alimentan
mi
alma,
Твои
поцелуи
питают
мою
душу,
Y
sin
ellos
no
podré
vivir.
И
без
них
я
умру.
Me
dejaste
bien
abandonado,
ilusionado
lleno
de
dolor,
Ты
бросила
меня,
оставив
в
одиночестве,
в
иллюзиях,
наполненных
болью,
Me
arrancaste
la
vida,
fue
tan
cruel
tu
partida,
clavando
una
espina
en
mi
corazón.
Ты
вырвала
меня
из
жизни,
твой
уход
был
таким
жестоким,
вонзив
шип
в
мое
сердце.
Me
dejaste
el
alma
vacía,
sin
tu
presencia
rasguñó
este
amor,
Ты
опустошила
мою
душу,
твое
отсутствие
терзает
эту
любовь,
Y
ahora
solo
los
recuerdos
quedan,
castigando
mi
corazón,
И
теперь
остались
только
воспоминания,
наносящие
удары
моему
сердцу,
ME
DEJASTE.
ТЫ
БРОСИЛА
МЕНЯ.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julio Ernesto Estrada Rincon
Attention! Feel free to leave feedback.