Lyrics and translation Hulkoff - Holmgång - Svitjod Edition
Holmgång - Svitjod Edition
Хольмганг - Версия Свитьод
Holmgång,
Holmgång!
Хольмганг,
Хольмганг!
Holmgång,
Holmgång!
Хольмганг,
Хольмганг!
I
arla
grynings
bleka
ljus
В
бледном
свете
раннего
рассвета
Syns
udden
genom
morgondis
Мыс
виден
сквозь
утренний
туман
Höstnatten
har
varit
här
Осенняя
ночь
побывала
здесь
Och
pölarna
har
täckts
av
is
И
лужи
сковал
лёд
Du
har
spottat
på
min
heder
Ты
плюнул
на
мою
честь
Du
har
häcklat
mig
min
släkt
och
min
ätt
Ты
оскорбил
мой
род
и
мою
собственность
Så
jag
kallar
dig
till
holmgång
Поэтому
я
вызываю
тебя
на
хольмганг
Ty
sådan
är
min
plikt
och
min
rätt
Такова
моя
обязанность
и
моё
право
Holmgång,
Holmgång!
Хольмганг,
Хольмганг!
Holmgång,
Holmgång!
Хольмганг,
Хольмганг!
Jag
sjunger
dämpat
galdren
Я
пою
тихие
заклинания
Som
är
segerrunors
Fimbulsång
Это
песнь
Фимбулвинтера
рун
победы
Om
du
vägrar
blir
du
fredlös
Если
ты
откажешься,
то
станешь
изгоем
Och
får
rest
för
dig
en
nidings-stang
И
будет
для
тебя
воздвигнут
позорный
столб
Om
det
känns
som
att
din
väg
till
efterlivet
äro
alltför
lang
Если
тебе
покажется,
что
твой
путь
в
загробную
жизнь
слишком
долог
Skall
jag
hjälpa
dig
på
vägen
när
du
möter
mig
i
holmgång
Я
помогу
тебе
на
этом
пути,
когда
ты
встретишься
со
мной
в
хольмганге
Solen
stiger
kall
och
röd
Солнце
встает
холодным
и
красным
Holmgång
väntar
på
liv
och
död
Хольмганг
ждет
- на
жизнь
и
на
смерть
Om
Odin
vill
det
om
Tyr
är
god
Если
Один
пожелает,
если
Тюр
будет
добр
Skall
hedern
tvättas
i
blod
Честь
будет
омыта
кровью
Holmgång,
Holmgång!
Хольмганг,
Хольмганг!
Holmgång,
Holmgång!
Хольмганг,
Хольмганг!
Varje
ord
vidlyftigt
yppat
Каждое
неосторожно
сказанное
слово
Har
i
slutändan
en
konsekvens
В
конечном
итоге
имеет
последствия
Även
om
man
trygg
bland
likar
Даже
если,
чувствуя
себя
в
безопасности
среди
подобных
себе,
Tror
sig
kunna
korsa
varje
gräns
Ты
думаешь,
что
сможешь
переступить
любую
границу
Bäst
är
hållen
tand
och
för
tunga
om
man
önskar
sig
ett
liv
i
fred
Лучше
держать
язык
за
зубами,
если
хочешь
прожить
жизнь
в
мире
Ty
där
ulvens
öron
lyssna
är
ulvens
vassa
tänder
med
Ибо
там,
где
уши
волка
слушают,
там
и
острые
зубы
волка
Solen
stiger
kall
och
röd
Солнце
встает
холодным
и
красным
Holmgång
väntar
på
liv
och
död
Хольмганг
ждет
- на
жизнь
и
на
смерть
Om
Odin
vill
det
om
Tyr
är
god
Если
Один
пожелает,
если
Тюр
будет
добр
Skall
hedern
tvättas
i
blod
Честь
будет
омыта
кровью
Solen
stiger
kall
och
röd
Солнце
встает
холодным
и
красным
Holmgång
väntar
på
liv
och
död
Хольмганг
ждет
- на
жизнь
и
на
смерть
Om
Odin
vill
det
om
Tyr
är
god
Если
Один
пожелает,
если
Тюр
будет
добр
Skall
hedern
tvättas
i
blod
Честь
будет
омыта
кровью
Holmgång,
Holmgång,
Holmgång,
Holmgång!
Хольмганг,
Хольмганг,
Хольмганг,
Хольмганг!
Holmgång,
Holmgång,
Holmgång,
Holmgång!
Хольмганг,
Хольмганг,
Хольмганг,
Хольмганг!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pär Hulkoff
Attention! Feel free to leave feedback.