Hulkoff - King Wada (Vinland Edition) - translation of the lyrics into German

King Wada (Vinland Edition) - Hulkofftranslation in German




King Wada (Vinland Edition)
König Wada (Vinland-Edition)
See the chieftain of the pinetrees
Seht den Häuptling der Kiefern
The woodland liege of hunters
Den Waldherrn der Jäger
By the Eastmoor's northern end
Am Nordende des Ostmoors
I am the spawn of Wilkins and a nymph of the sea
Ich bin der Spross von Wilkins und einer Nymphe des Meeres
Where the bows for hunting bends
Wo sich die Jagdbögen spannen
Helsing!
Helsing!
Helsing!
Helsing!
I stand under the sun before the Helsingjahorde
Ich stehe unter der Sonne vor der Helsingjahorde
By the Myrkwood's darkening gate
Am finsteren Tor des Myrkwood
Do not come to us with ill will
Kommt nicht zu uns mit bösem Willen
We are no strangers to swords
Schwerter sind uns nicht fremd
And Helsingjaland is great
Und Helsingjaland ist mächtig
And can easily seal your fate
Und kann leicht euer Schicksal besiegeln
I am ruler and king
Ich bin Herrscher und König
By bloodline and the thing
Durch Geblüt und das Thing
With a punishing axe in my hand
Mit einer strafenden Axt in meiner Hand
By the seal of the ram
Beim Siegel des Widders
You will all know that I am
Ihr werdet alle wissen, dass ich bin
King Wada of Helsingjaland
König Wada von Helsingjaland
King Wada of Helsingjaland
König Wada von Helsingjaland
Helsing!
Helsing!
Helsing!
Helsing!
I shall never leave the forests nor the mountains or the hird
Ich werde niemals die Wälder noch die Berge oder die Hird verlassen
I shall live on forevermore
Ich werde ewig weiterleben
In the spirit of my people, I shall rest in waiting sleep
Im Geiste meines Volkes werde ich in wartendem Schlaf ruhen
To awaken and lead them to war
Um zu erwachen und sie in den Krieg zu führen
Helsing!
Helsing!
Helsing!
Helsing!
A Helsing is a Helsing like a bear remains a bear
Ein Helsing ist ein Helsing, wie ein Bär ein Bär bleibt
And we honour the ancient code
Und wir ehren den alten Kodex
If you bring us sword, you shall be greeted by the sword
Wenn ihr uns das Schwert bringt, werdet ihr mit dem Schwert empfangen
King Wada's Sylvan abode
König Wadas Waldsitz
And a never returning road
Und eine Straße ohne Wiederkehr
I am ruler and king
Ich bin Herrscher und König
By bloodline and the thing
Durch Geblüt und das Thing
With a punishing axe in my hand
Mit einer strafenden Axt in meiner Hand
By the seal of the ram
Beim Siegel des Widders
You will all know that I am
Ihr werdet alle wissen, dass ich bin
King Wada of Helsingjaland
König Wada von Helsingjaland
King Wada of Helsingjaland
König Wada von Helsingjaland
I am ruler and king
Ich bin Herrscher und König
By bloodline and the thing
Durch Geblüt und das Thing
With a punishing axe in my hand
Mit einer strafenden Axt in meiner Hand
By the seal of the ram
Beim Siegel des Widders
You will all know that I am
Ihr werdet alle wissen, dass ich bin
King Wada of Helsingjaland
König Wada von Helsingjaland
I am ruler and king
Ich bin Herrscher und König
By bloodline and the thing
Durch Geblüt und das Thing
With a punishing axe in my hand
Mit einer strafenden Axt in meiner Hand
By the seal of the ram
Beim Siegel des Widders
You will all know that I am
Ihr werdet alle wissen, dass ich bin
King Wada of Helsingjaland
König Wada von Helsingjaland
King Wada of Helsingjaland
König Wada von Helsingjaland





Writer(s): Pär Hulkoff


Attention! Feel free to leave feedback.