Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
King Wada (Vinland Edition)
König Wada (Vinland-Edition)
See
the
chieftain
of
the
pinetrees
Seht
den
Häuptling
der
Kiefern
The
woodland
liege
of
hunters
Den
Waldherrn
der
Jäger
By
the
Eastmoor's
northern
end
Am
Nordende
des
Ostmoors
I
am
the
spawn
of
Wilkins
and
a
nymph
of
the
sea
Ich
bin
der
Spross
von
Wilkins
und
einer
Nymphe
des
Meeres
Where
the
bows
for
hunting
bends
Wo
sich
die
Jagdbögen
spannen
I
stand
under
the
sun
before
the
Helsingjahorde
Ich
stehe
unter
der
Sonne
vor
der
Helsingjahorde
By
the
Myrkwood's
darkening
gate
Am
finsteren
Tor
des
Myrkwood
Do
not
come
to
us
with
ill
will
Kommt
nicht
zu
uns
mit
bösem
Willen
We
are
no
strangers
to
swords
Schwerter
sind
uns
nicht
fremd
And
Helsingjaland
is
great
Und
Helsingjaland
ist
mächtig
And
can
easily
seal
your
fate
Und
kann
leicht
euer
Schicksal
besiegeln
I
am
ruler
and
king
Ich
bin
Herrscher
und
König
By
bloodline
and
the
thing
Durch
Geblüt
und
das
Thing
With
a
punishing
axe
in
my
hand
Mit
einer
strafenden
Axt
in
meiner
Hand
By
the
seal
of
the
ram
Beim
Siegel
des
Widders
You
will
all
know
that
I
am
Ihr
werdet
alle
wissen,
dass
ich
bin
King
Wada
of
Helsingjaland
König
Wada
von
Helsingjaland
King
Wada
of
Helsingjaland
König
Wada
von
Helsingjaland
I
shall
never
leave
the
forests
nor
the
mountains
or
the
hird
Ich
werde
niemals
die
Wälder
noch
die
Berge
oder
die
Hird
verlassen
I
shall
live
on
forevermore
Ich
werde
ewig
weiterleben
In
the
spirit
of
my
people,
I
shall
rest
in
waiting
sleep
Im
Geiste
meines
Volkes
werde
ich
in
wartendem
Schlaf
ruhen
To
awaken
and
lead
them
to
war
Um
zu
erwachen
und
sie
in
den
Krieg
zu
führen
A
Helsing
is
a
Helsing
like
a
bear
remains
a
bear
Ein
Helsing
ist
ein
Helsing,
wie
ein
Bär
ein
Bär
bleibt
And
we
honour
the
ancient
code
Und
wir
ehren
den
alten
Kodex
If
you
bring
us
sword,
you
shall
be
greeted
by
the
sword
Wenn
ihr
uns
das
Schwert
bringt,
werdet
ihr
mit
dem
Schwert
empfangen
King
Wada's
Sylvan
abode
König
Wadas
Waldsitz
And
a
never
returning
road
Und
eine
Straße
ohne
Wiederkehr
I
am
ruler
and
king
Ich
bin
Herrscher
und
König
By
bloodline
and
the
thing
Durch
Geblüt
und
das
Thing
With
a
punishing
axe
in
my
hand
Mit
einer
strafenden
Axt
in
meiner
Hand
By
the
seal
of
the
ram
Beim
Siegel
des
Widders
You
will
all
know
that
I
am
Ihr
werdet
alle
wissen,
dass
ich
bin
King
Wada
of
Helsingjaland
König
Wada
von
Helsingjaland
King
Wada
of
Helsingjaland
König
Wada
von
Helsingjaland
I
am
ruler
and
king
Ich
bin
Herrscher
und
König
By
bloodline
and
the
thing
Durch
Geblüt
und
das
Thing
With
a
punishing
axe
in
my
hand
Mit
einer
strafenden
Axt
in
meiner
Hand
By
the
seal
of
the
ram
Beim
Siegel
des
Widders
You
will
all
know
that
I
am
Ihr
werdet
alle
wissen,
dass
ich
bin
King
Wada
of
Helsingjaland
König
Wada
von
Helsingjaland
I
am
ruler
and
king
Ich
bin
Herrscher
und
König
By
bloodline
and
the
thing
Durch
Geblüt
und
das
Thing
With
a
punishing
axe
in
my
hand
Mit
einer
strafenden
Axt
in
meiner
Hand
By
the
seal
of
the
ram
Beim
Siegel
des
Widders
You
will
all
know
that
I
am
Ihr
werdet
alle
wissen,
dass
ich
bin
King
Wada
of
Helsingjaland
König
Wada
von
Helsingjaland
King
Wada
of
Helsingjaland
König
Wada
von
Helsingjaland
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pär Hulkoff
Attention! Feel free to leave feedback.