Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lone Wolf (Vinland Edition)
Einsamer Wolf (Vinland-Edition)
The
cold
winds
rip
and
tear
me
Die
kalten
Winde
zerfetzen
und
zerreißen
mich
I
see
a
rising
violent
storm
Ich
sehe
einen
aufziehenden,
gewaltigen
Sturm
The
snow
mounds
are
revealing
Die
Schneehügel
enthüllen
My
fate
in
shape
and
form
Mein
Schicksal
in
Gestalt
und
Form
The
ending
to
my
story
Das
Ende
meiner
Geschichte
Where
once
I
lived
by
teeth
and
claws
Wo
ich
einst
von
Zahn
und
Klaue
lebte
In
the
light
of
hunter's
glory
Im
Licht
des
Jägerruhms
In
the
track
of
forebear's
paws
In
der
Spur
der
Ahnenpfoten
Meat
and
hearth
was
calling
many
brothers
to
downfall
Fleisch
und
Herd
riefen
viele
Brüder
in
den
Untergang
Leashed
like
dogs
they
took
the
bait
and
heard
their
master's
call
Angeleint
wie
Hunde
nahmen
sie
den
Köder
an
und
hörten
den
Ruf
ihres
Herrn
The
lone
wolf
walks
along
upon
each
frozen
ridge
and
dune
Der
einsame
Wolf
wandert
über
jeden
gefrorenen
Grat
und
jede
Düne
Since
hunting
is
forbidden
and
the
forests
all
are
hewn
Da
die
Jagd
verboten
ist
und
die
Wälder
alle
abgeholzt
sind
Pride
and
freedom
vanished
and
I
howl
into
the
moon
Stolz
und
Freiheit
schwanden,
und
ich
heule
den
Mond
an
The
lone
wolf
is
the
last
one
and
the
last
one
is
gone
soon
Der
einsame
Wolf
ist
der
Letzte,
und
der
Letzte
ist
bald
fort
The
hunt
is
in
the
mountains
Die
Jagd
ist
in
den
Bergen
The
snow
is
deep,
the
trail
is
rough
Der
Schnee
liegt
tief,
die
Spur
ist
rau
I
shiver
to
the
bone
because
Ich
zittere
bis
auf
die
Knochen,
denn
They'll
never
get
enough
Sie
werden
niemals
genug
bekommen
The
bloodhounds
howl
in
madness
Die
Bluthunde
heulen
im
Wahnsinn
A
choir
crying
with
despair
Ein
Chor,
der
vor
Verzweiflung
schreit
I
hark
and
hear
in
sadness
Ich
lausche
und
höre
in
Trauer
My
kinsmen's
voices
there
Die
Stimmen
meiner
Sippe
dort
They
drool
in
hate
and
anger
Sie
geifern
vor
Hass
und
Wut
They
can't
wait
to
get
to
me
Sie
können
es
kaum
erwarten,
mich
zu
kriegen
The
ones
who
sold
their
freedom
Diejenigen,
die
ihre
Freiheit
verkauften
Hates
the
one
who
is
still
free
Hassen
den,
der
noch
frei
ist
The
lone
wolf
walks
along
upon
each
frozen
ridge
and
dune
Der
einsame
Wolf
wandert
über
jeden
gefrorenen
Grat
und
jede
Düne
Since
hunting
is
forbidden
and
the
forests
all
are
hewn
Da
die
Jagd
verboten
ist
und
die
Wälder
alle
abgeholzt
sind
Pride
and
freedom
vanished
and
I
howl
into
the
moon
Stolz
und
Freiheit
schwanden,
und
ich
heule
den
Mond
an
The
lone
wolf
is
the
last
one
and
the
last
one
is
gone
soon
Der
einsame
Wolf
ist
der
Letzte,
und
der
Letzte
ist
bald
fort
That
full
moon
is
glowing
Dieser
Vollmond
leuchtet
In
pale
killing
light
In
blassem,
tödlichem
Licht
The
hunter
is
hunted
tonight
Der
Jäger
wird
heute
Nacht
gejagt
I
am
but
a
weary
huntsman
Ich
bin
nur
ein
müder
Jäger
My
bloodline
bereaved
Meine
Blutlinie
beraubt
The
bane
of
being
last
is
that
once
I'm
gone,
there's
no
one
left
Der
Fluch,
der
Letzte
zu
sein,
ist,
dass,
wenn
ich
fort
bin,
niemand
mehr
übrig
ist
The
lone
wolf
walks
along
upon
each
frozen
ridge
and
dune
Der
einsame
Wolf
wandert
über
jeden
gefrorenen
Grat
und
jede
Düne
Since
hunting
is
forbidden
and
the
forests
all
are
hewn
Da
die
Jagd
verboten
ist
und
die
Wälder
alle
abgeholzt
sind
Pride
and
freedom
vanished
and
I
howl
into
the
moon
Stolz
und
Freiheit
schwanden,
und
ich
heule
den
Mond
an
The
lone
wolf
is
the
last
one
and
the
last
one
is
gone
soon
Der
einsame
Wolf
ist
der
Letzte,
und
der
Letzte
ist
bald
fort
The
lone
wolf
walks
along
upon
each
frozen
ridge
and
dune
Der
einsame
Wolf
wandert
über
jeden
gefrorenen
Grat
und
jede
Düne
Since
hunting
is
forbidden
and
the
forests
all
are
hewn
Da
die
Jagd
verboten
ist
und
die
Wälder
alle
abgeholzt
sind
Pride
and
freedom
vanished
and
I
howl
into
the
moon
Stolz
und
Freiheit
schwanden,
und
ich
heule
den
Mond
an
The
lone
wolf
is
the
last
one
and
the
last
one
is
gone
soon
Der
einsame
Wolf
ist
der
Letzte,
und
der
Letzte
ist
bald
fort
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pär Hulkoff
Attention! Feel free to leave feedback.