Hulkoff - Over Dead Man (Vinland Edition) - translation of the lyrics into German

Over Dead Man (Vinland Edition) - Hulkofftranslation in German




Over Dead Man (Vinland Edition)
Über den toten Mann (Vinland-Ausgabe)
There is a great mound not far away
Dort ist ein großer Hügel unweit
And I go there every single day
Und ich gehe dorthin jeden einzelnen Tag
I need to hear what my forbearers say
Ich muss hören, was meine Vorfahren sagen
I need their guidance to lead the way
Ich brauche ihre Führung, um den Weg zu weisen
I feel my plight(?) and embrace it
Ich fühle mein Los und nehme es an
I sometimes look down into a spring
Manchmal blicke ich hinab in eine Quelle
I see my forefathers reflecting
Ich sehe meine Vorväter sich spiegeln
I feel the weight of the song they sing
Ich fühle das Gewicht des Liedes, das sie singen
And strive for labour and suffering
Und strebe nach Arbeit und Leid
The burden's mine and I face it
Die Last ist mein und ich stelle mich ihr
Kin and cattle, they all die(?)
Sippe und Vieh, sie alle sterben
You shall also perish
Auch du wirst vergehen
Only one thing never dies
Nur eines stirbt niemals
Judgement over dead man
Der Nachruhm des Toten
Bear your plight with faith and pride
Trag dein Los mit Glauben und Stolz
The land is yours to cherish
Das Land ist dein, es zu hegen
Hark and hear the raven cries
Horch und höre die Raben schreien
Judgement over dead man
Der Nachruhm des Toten
Allfather takes and allfather gives
Allvater nimmt und Allvater gibt
To some enough to just barely live
Manchen genug, um kaum zu leben
To others plenty and unto me
Anderen Fülle und mir
He has bestowed a great legacy
Hat er ein großes Erbe verliehen
And I shall never neglect it
Und ich werde es niemals vernachlässigen
It is my fate and my right of birth
Es ist mein Schicksal und mein Geburtsrecht
My blood is bound to this frozen earth
Mein Blut ist an diese gefrorene Erde gebunden
It is a loan from those before me
Es ist eine Leihgabe von jenen vor mir
And from my son who shall one day be
Und von meinem Sohn, der eines Tages sein wird
The one to guard and protect it
Derjenige, der es hüten und beschützen wird
Kin and cattle, they all die(?)
Sippe und Vieh, sie alle sterben
You shall also perish
Auch du wirst vergehen
Only one thing never dies
Nur eines stirbt niemals
Judgement over dead man
Der Nachruhm des Toten
Bear your plight with faith and pride
Trag dein Los mit Glauben und Stolz
The land is yours to cherish
Das Land ist dein, es zu hegen
Hark and hear the raven cries
Horch und höre die Raben schreien
Judgement over dead man
Der Nachruhm des Toten
The weight of the burden on the shoulders of mine
Das Gewicht der Last auf meinen Schultern
I bear with a light heart for future bloodlines
Trage ich leichten Herzens für künftige Blutlinien
Kin and cattle, they we all die(?)
Sippe und Vieh, wir alle sterben
You shall also perish
Auch du wirst vergehen
Only one thing never dies
Nur eines stirbt niemals
Judgement over dead man
Der Nachruhm des Toten
Bear your plight with faith and pride
Trag dein Los mit Glauben und Stolz
The land is yours to cherish
Das Land ist dein, es zu hegen
Hark and hear the raven cries
Horch und höre die Raben schreien
Judgement over dead man
Der Nachruhm des Toten
Judgement over dead man
Der Nachruhm des Toten





Writer(s): Pär Hulkoff


Attention! Feel free to leave feedback.