Hulkoff - Vápnum (Vinland Edition) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hulkoff - Vápnum (Vinland Edition)




Vápnum (Vinland Edition)
Оружие (Винландская версия)
Knifeless is lifeless for certain, for sure
Без ножа ты, моя хорошая, безжизненный, это уж точно,
Witless and gritless is worthless in war
Бестолковый и безвольнный - бесполезен на войне.
Leave not your weapons at home on a shelf
Не оставляй своё оружие дома на полке,
Odin will help him who gets how to help himself
Один поможет тому, кто знает, как помочь себе сам.
Vápnum sínum skal-a maðr velli á
С оружием своим должен мужчина идти по земле,
Feti ganga framar
С железом ступать вперёд,
Þvi at óvíst er at vita
Ибо неизвестно,
Nær verðr á vegum úti geirs of þörf guma
Когда в пути может понадобиться копьё.
A man without weapons is shameful to be
Мужчина без оружия - позор, пойми,
To be good is to strain violence capacity
Быть хорошим - значит, сдерживать свою способность к насилию.
It's better to be armed than dead in a ditch
Лучше быть вооружённым, чем мёртвым в канаве,
Listen to Odin whose words in great wisdom are rich
Послушай Одина, чьи слова полны великой мудрости.
Vápnum sínum skal-a maðr velli á
С оружием своим должен мужчина идти по земле,
Feti ganga framar
С железом ступать вперёд,
Þvi at óvíst er at vita
Ибо неизвестно,
Nær vеrðr á vegum úti geirs of þörf guma
Когда в пути может понадобиться копьё.
A man must be armеd as he treads on his way
Мужчина должен быть вооружён, ступая по своему пути,
Who can foretell what is lying in wait
Кто может предсказать, что ждёт впереди?
Who knows for certain what kind of dismay
Кто знает наверняка, какая беда
That lingers in ambush, too late is too late
Таится в засаде, слишком поздно - слишком поздно.
A weapon you don't have, will not save your fate
Оружие, которого у тебя нет, не спасёт твою судьбу.
Vápnum sínum skal-a maðr velli á
С оружием своим должен мужчина идти по земле,
Feti ganga framar
С железом ступать вперёд,
Þvi at óvíst er at vita
Ибо неизвестно,
Nær verðr á vegum úti geirs of þörf guma
Когда в пути может понадобиться копьё.






Attention! Feel free to leave feedback.