Human Life - Don't Fade Away - translation of the lyrics into German

Don't Fade Away - Human Lifetranslation in German




Don't Fade Away
Verblasse Nicht
You, you were all alone
Du, du warst ganz allein
The sun was coming down
Die Sonne ging gerade unter
I felt I never noticed it
Ich fühlte, dass ich es nie bemerkt hatte
Light sparkled on the ground
Licht funkelte auf dem Boden
I saw you glance away
Ich sah, wie du wegblinzeltest
But both of us were drawn to stare
Aber wir beide waren wie gebannt
Summertime was all we had but minutes seemed like they were hours
Der Sommer war alles, was wir hatten, aber Minuten schienen wie Stunden
All the while we knew we had to let reality in time so
Während wir die ganze Zeit wussten, dass wir die Realität irgendwann hereinlassen müssen
Don't fade away
Verblasse nicht
Cause everything that's right is right
Denn alles, was richtig ist, ist richtig
We can't[?] if I fade
Wir schaffen es nicht [?], wenn ich verblasse
(Summertime was all we had but-)
(Der Sommer war alles, was wir hatten, aber-)
Don't fade away
Verblasse nicht
Believing isn't right or wrong
Glauben ist nicht richtig oder falsch
We'll make it anyway
Wir werden es trotzdem schaffen
(Summertime was all we had but-)
(Der Sommer war alles, was wir hatten, aber-)
We think we'll have it all but when the winter comes the time we had will keep us warm
Wir denken, wir werden alles haben, aber wenn der Winter kommt, wird die Zeit, die wir hatten, uns warm halten
Night could feel a lot like a day
Nacht könnte sich sehr wie ein Tag anfühlen
And when we feel the sun remember that the dark will come
Und wenn wir die Sonne spüren, erinnere dich daran, dass die Dunkelheit kommen wird
Summertime was all we had but minutes seemed like they were hours
Der Sommer war alles, was wir hatten, aber Minuten schienen wie Stunden
All the while we knew we had to let reality in time so
Während wir die ganze Zeit wussten, dass wir die Realität irgendwann hereinlassen müssen
Don't fade away
Verblasse nicht
Cause everything that's right is right
Denn alles, was richtig ist, ist richtig
We can't[?] if I fade
Wir schaffen es nicht [?], wenn ich verblasse
(Summertime was all we had but-)
(Der Sommer war alles, was wir hatten, aber-)
Don't fade away
Verblasse nicht
Believing isn't right or wrong
Glauben ist nicht richtig oder falsch
We'll make it anyway
Wir werden es trotzdem schaffen
(Summertime was all we had but-)
(Der Sommer war alles, was wir hatten, aber-)
Of all the times it seemed like for
Von all den Zeiten, die es schien, als ob
It never was a memory of
Es war nie eine Erinnerung an
The things that leave us hoping for
Die Dinge, die uns hoffen lassen auf
A world we could be perfect
Eine Welt, in der wir perfekt sein könnten
Don't fade away
Verblasse nicht
Cause everything that's right is right
Denn alles, was richtig ist, ist richtig
We can't[?] if I fade
Wir schaffen es nicht [?], wenn ich verblasse
(Summertime was all we had but-)
(Der Sommer war alles, was wir hatten, aber-)
Don't fade away
Verblasse nicht
Believing isn't right or wrong
Glauben ist nicht richtig oder falsch
We'll make it anyway
Wir werden es trotzdem schaffen
(Summertime was all we had but-)
(Der Sommer war alles, was wir hatten, aber-)





Writer(s): Morgan Page, Matthew Wasley


Attention! Feel free to leave feedback.