Lyrics and translation Human Nature feat. Smokey Robinson - Get Ready
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
never
met
a
girl
Я
никогда
не
встречал
девушку,
Who
makes
me
feel
Которая
заставляет
меня
чувствовать
The
way
that
you
do
То,
что
ты
вызываешь
во
мне.
(It's
alright)
(Всё
в
порядке)
Whenever
I'm
asked
Всякий
раз,
когда
меня
спрашивают,
Who
makes
my
dreams
real
Кто
делает
мои
мечты
реальностью,
I
say
that
you
do
Я
говорю,
что
это
ты.
(You're
outta
sight)
(Ты
просто
потрясающая)
So
fee
fi
fo
fum
Так,
фее
фи
фо
фам,
Look
out
baby,
'cause
here
I
come
Берегись,
детка,
потому
что
я
иду,
And
I'm
bringing
you
a
love
that's
true
И
я
несу
тебе
настоящую
любовь.
So
get
ready,
so
get
ready
Так
что
будь
готова,
будь
готова,
I'm
gonna
try
to
make
love
to
you
Я
собираюсь
попытаться
заняться
с
тобой
любовью.
So
get
ready,
so
get
ready
Так
что
будь
готова,
будь
готова,
Here
I
come,
I'm
on
my
way
Я
иду,
я
уже
в
пути.
If
you
wanna
play
hide
and
seek
Если
ты
хочешь
поиграть
в
прятки
With
love,
let
me
remind
you
С
любовью,
позволь
мне
напомнить
тебе,
(It's
alright)
(Всё
в
порядке)
The
loving
you're
gonna
miss
Какую
любовь
ты
упустишь
And
the
time
it
takes
to
find
you
И
сколько
времени
потребуется,
чтобы
найти
тебя.
(It's
outta
sight)
(Это
потрясающе)
So
fiddle-lee-dee,
fiddle-lee-dum
Так,
фиддл-ли-ди,
фиддл-ли-дам,
Look
out
baby,
'cause
here
I
come
Берегись,
детка,
потому
что
я
иду,
And
I'm
bringing
you
a
love
that's
true
И
я
несу
тебе
настоящую
любовь.
So
get
ready,
so
get
ready
Так
что
будь
готова,
будь
готова,
I'm
gonna
try
to
make
love
to
you
Я
собираюсь
попытаться
заняться
с
тобой
любовью.
So
get
ready,
so
get
ready
Так
что
будь
готова,
будь
готова,
Here
I
come,
I'm
on
my
way
Я
иду,
я
уже
в
пути.
All
my
friends
shouldn't
want
me
to
Все
мои
друзья
не
хотят,
чтобы
я
был
с
тобой,
I
understand
it
Я
понимаю
это.
(Be
alright)
(Всё
будет
хорошо)
I
hope
I'll
get
to
you
before
they
do
Надеюсь,
я
доберусь
до
тебя
раньше
них,
The
way
I
planned
it
Как
я
и
планировал.
(Be
outta
sight)
(Будет
потрясающе)
So
twiddle-dee-dee,
twiddle
dee
dum
Так,
твиддл-ди-ди,
твиддл-ди-дам,
Look
out
baby,
'cause
here
I
come
Берегись,
детка,
потому
что
я
иду,
And
I'm
bringing
you
a
love
that's
true
И
я
несу
тебе
настоящую
любовь.
So
get
ready,
so
get
ready
Так
что
будь
готова,
будь
готова,
I'm
gonna
try
to
make
love
to
you
Я
собираюсь
попытаться
заняться
с
тобой
любовью.
So
get
ready,
so
get
ready
Так
что
будь
готова,
будь
готова,
Here
I
come,
I'm
on
my
way
Я
иду,
я
уже
в
пути.
Get
ready
'cause
here
I
come,
boy
Будь
готова,
потому
что
я
иду,
девочка.
Get
ready
'cause
here
I
come,
boy
Будь
готова,
потому
что
я
иду,
девочка.
Get
ready
'cause
here
I
come,
boy
Будь
готова,
потому
что
я
иду,
девочка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Robinson
Attention! Feel free to leave feedback.