Lyrics and translation Human Nature - I Heard It Through The Grapevine
Ooh,
I
bet
you're
wondering
how
I
knew
О,
держу
пари,
тебе
интересно,
откуда
я
это
знал
About
you're
plans
to
make
me
blue
О
твоих
планах
сделать
меня
грустной.
With
some
other
guy
that
you
knew
before.
С
каким-то
другим
парнем,
которого
ты
знала
раньше.
Between
the
two
of
us
guys
Между
нами
двумя,
парни.
You
know
I
love
you
more.
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
больше.
It
took
me
by
surprise
I
must
say,
Должен
сказать,
я
был
удивлен,
When
I
found
out
yesterday.
когда
узнал
об
этом
вчера.
Don't
you
know
that...
Разве
ты
не
знаешь,
что...
I
heard
it
through
the
grapevine
Я
слышал
это
по
слухам.
Not
much
longer
would
you
be
mine.
Недолго
ты
будешь
моей.
Baby
baby
Oh
I
heard
it
through
the
grapevine,
Детка
детка
О
я
слышал
это
по
слухам,
Oh
and
I'm
just
about
to
lose
my
mind.
О,
и
я
вот-вот
сойду
с
ума.
Honey,
honey
yeah.
Милая,
милая,
да.
Heard
it
through
the
grapevine
Я
слышал
это
по
слухам.
How
much
longer
wont
you
be
mine.
Как
долго
ты
еще
не
будешь
моей?
I
know
that
a
man
ain't
supposed
to
cry,
Я
знаю,
что
мужчина
не
должен
плакать,
But
these
tears
I
can't
hold
inside.
Но
я
не
могу
сдержать
эти
слезы.
Losin'
you
would
end
my
life
you
see,
Потеряв
тебя,
я
покончу
с
жизнью,
понимаешь?
Cause
you
mean
that
much
to
me.
Потому
что
ты
так
много
значишь
для
меня.
You
could
have
told
me
yourself
Ты
мог
бы
сказать
мне
сам.
That
you
love
someone
else.
Что
ты
любишь
кого-то
другого.
Instead...
Вместо
этого...
I
heard
it
through
the
grapevine
Я
слышал
это
по
слухам.
Not
much
longer
would
you
be
mine.
Недолго
ты
будешь
моей.
Baby
baby
Oh
I
heard
it
through
the
grapevine,
Детка
детка
О
я
слышал
это
по
слухам,
Oh
and
I'm
just
about
to
lose
my
mind.
О,
и
я
вот-вот
сойду
с
ума.
Honey,
honey
yeah.
Милая,
милая,
да.
Heard
it
through
the
grapevine
Я
слышал
это
по
слухам.
How
much
longer
wont
you
be
mine.
Как
долго
ты
еще
не
будешь
моей?
People
say
believe
half
of
what
you
see,
Люди
говорят
верь
половине
того
что
видишь,
Son,
and
none
of
what
you
hear.
Сын,
и
ничего
из
того,
что
ты
слышишь.
I
can't
help
bein'
confused
Я
ничего
не
могу
поделать
с
этим
смущением
If
it's
true
please
tell
me
dear?
Если
это
правда,
пожалуйста,
скажи
мне,
дорогая?
Do
you
plan
to
let
me
go
Ты
собираешься
отпустить
меня
For
the
other
guy
you
loved
before?
Ради
другого
парня,
которого
ты
любила
раньше?
Instead...
Вместо
этого...
I
heard
it
through
the
grapevine
Я
слышал
это
по
слухам.
Not
much
longer
would
you
be
mine.
Недолго
ты
будешь
моей.
Baby
baby
Oh
I
heard
it
through
the
grapevine,
Детка
детка
О
я
слышал
это
по
слухам,
Oh
and
I'm
just
about
to
lose
my
mind.
О,
и
я
вот-вот
сойду
с
ума.
Honey,
honey
yeah.
Милая,
милая,
да.
Heard
it
through
the
grapevine
Я
слышал
это
по
слухам.
How
much
longer
wont
you
be
mine.
Как
долго
ты
еще
не
будешь
моей?
Yeh
yeh
yeh
yeh
Да
да
да
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barrett Strong, Norman Whitfield
Attention! Feel free to leave feedback.