Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Telling Everybody
Ich erzähl's jedem
(Tellin'
everybody
what
you're
doing
to
me
(Ich
erzähl'
jedem,
was
du
mit
mir
machst
Tellin'
everybody
what
you're
doin')
Erzähl'
jedem,
was
du
tust)
Ain't
no
doubt
about
it
Kein
Zweifel
daran
Girl
you
drive
me
wild
Mädchen,
du
machst
mich
verrückt
Seems
you're
wastin'
over
Scheint,
du
bist
überwältigend
My
punishment
befits
your
crime
Meine
Reaktion
passt
zu
deiner
Tat
I
can't
stop
thinking
about
it
Ich
kann
nicht
aufhören,
daran
zu
denken
The
things
you've
done
to
me
Die
Dinge,
die
du
mir
angetan
hast
Baby
you
know
you've
got
it
Baby,
du
weißt,
du
hast
es
drauf
You
bring
a
man
right
to
his
knees
Du
bringst
einen
Mann
direkt
auf
die
Knie
I
never
been
an
angel
Ich
war
nie
ein
Engel
But
you
could
show
me
how
Aber
du
könntest
mir
zeigen,
wie
I
wanna
be
you're
baby
Ich
will
dein
Baby
sein
Na-na-na-na-now
Na-na-na-na-jetzt
So
I'm
tellin'
everybody
Also
erzähl'
ich's
jedem
Tellin'
everybody
what
we
did
last
night
Erzähl'
jedem,
was
wir
letzte
Nacht
getan
haben
Tellin'
everybody
Erzähl'
jedem
I
never
had
a
girl
that
felt
so
right
Ich
hatte
nie
ein
Mädchen,
das
sich
so
richtig
anfühlte
Tellin'
everybody
Erzähl'
jedem
Tellin'
everybody
what
we
did
last
night
Erzähl'
jedem,
was
wir
letzte
Nacht
getan
haben
Tellin'
everybody
Erzähl'
jedem
You're
the
reason
why
I
had
a
good
time
Du
bist
der
Grund,
warum
ich
eine
gute
Zeit
hatte
(Tellin'
everybody
what
you're
doing
to
me
(Ich
erzähl'
jedem,
was
du
mit
mir
machst
Tellin'
everybody
what
you're
doin')
Erzähl'
jedem,
was
du
tust)
Age
defies
your
body
Dein
Körper
trotzt
dem
Alter
Looks
defy
my
mind
Dein
Aussehen
überwältigt
meinen
Verstand
Girl
you
take
me
higher
Mädchen,
du
bringst
mich
höher
Lady
you're
perfect
defined
Lady,
du
bist
die
Definition
von
perfekt
So
don't
stop
thinking
about
it
Also
hör
nicht
auf,
daran
zu
denken
Ain't
too
much
stuff
for
me
Das
ist
nie
zu
viel
für
mich
I'll
keep
workin'
it
harder
Ich
werd'
weiter
härter
dran
arbeiten
I'll
keep
it
up-won't
bother
me
Ich
mach
weiter
- das
stört
mich
nicht
I
never
been
an
angel
Ich
war
nie
ein
Engel
But
you
could
show
me
how
Aber
du
könntest
mir
zeigen,
wie
I
wanna
be
you're
baby
Ich
will
dein
Baby
sein
Na-na-na-na-now
Na-na-na-na-jetzt
(Tellin'
everybody
what
you're
doing
to
me
(Ich
erzähl'
jedem,
was
du
mit
mir
machst
Tellin'
everybody
what
you're
doin')
Erzähl'
jedem,
was
du
tust)
(Tellin'
everybody
what
you're
doing
to
me
(Ich
erzähl'
jedem,
was
du
mit
mir
machst
Tellin'
everybody
what
you're
doin')
Erzähl'
jedem,
was
du
tust)
CHOURUS
to
fade
REFRAIN
bis
zum
Ausblenden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Tierney, Michael Tierney, Paul Justin Begaud
Attention! Feel free to leave feedback.