Lyrics and translation Human Nature - Uptight (Everything's Alright)
Baby,
everything
is
all
right,
uptight,
out
of
sight.
Детка,
все
в
порядке,
встревожен,
вне
поля
зрения.
Baby,
everything
is
all
right,
uptight,
out
of
sight.
Детка,
все
в
порядке,
встревожен,
вне
поля
зрения.
I'm
a
poor
man's
son,
from
across
the
railroad
tracks,
Я
сын
бедняка
из-за
железной
дороги.
The
only
shirt
I
own
is
hangin'
on
my
back,
Единственная
рубашка,
которая
у
меня
есть,
висит
у
меня
на
спине.
But
I'm
the
envy
of
every
single
guy
Но
мне
завидуют
все
парни.
Since
I'm
the
apple
of
my
girl's
eye.
Ведь
я-зеница
ока
моей
девушки.
Think
about
stepping
on
the
town
for
a
while
Подумай
о
том,
чтобы
немного
побродить
по
городу.
But
money's
low
and
my
suit's
out
of
style,
Но
денег
мало,
а
мой
костюм
вышел
из
моды.
But
it's
all
right
if
my
clothes
aren't
new
Но
все
в
порядке,
если
моя
одежда
не
новая.
Out
of
sight
because
my
heart
is
true.
С
глаз
долой,
потому
что
мое
сердце
истинно.
She
says
baby
everything
is
alright,
uptight,
out
of
sight.
Она
говорит,
что,
детка,
все
в
порядке,
встревожена,
с
глаз
долой.
Baby,
everything
is
alright,
uptight,
clean
out
of
sight.
Детка,
все
в
порядке,
встревожен,
чист
с
глаз
долой.
She's
a
pearl
of
a
girl,
I
guess
that's
what
you
might
say,
Она
настоящая
жемчужина,
наверное,
так
можно
сказать.
I
guess
her
folks
brought
her
up
that
way,
Наверное,
так
ее
воспитали
родители.
The
right
side
of
the
tracks,
she
was
born
and
raised
Она
родилась
и
выросла
на
правой
стороне
рельсов.
In
a
great
big
old
house,
full
of
butlers
and
maids.
В
огромном
старом
доме,
полном
дворецких
и
горничных.
She
says
no
one
is
better
than
I,
I
know
I'm
just
an
average
guy,
Она
говорит,
что
нет
никого
лучше
меня,
я
знаю,
что
я
просто
обычный
парень.
No
football
hero
or
smooth
Don
Juan,
Ни
футбольного
героя,
ни
гладкого
Дон
Жуана,
Got
empty
pockets,
you
see
I'm
a
poorman's
son.
У
меня
пустые
карманы,
видите
ли,
я
сын
бедняка.
Can't
give
her
the
things
that
money
can
buy
Я
не
могу
дать
ей
то,
что
можно
купить
за
деньги.
But
I'll
never,
never,
never
make
my
baby
cry,
Но
я
никогда,
никогда,
никогда
не
заставлю
своего
ребенка
плакать.
And
it's
all
right,
what
I
can't
do,
И
все
в
порядке,
чего
я
не
могу
сделать.
Out
of
sight
because
my
heart
is
true,
С
глаз
долой,
потому
что
мое
сердце
истинно.
She
says
baby
everything
is
alright,
uptight,
clean
out
of
sight.
Она
говорит,
что,
детка,
все
в
порядке,
встревожена,
убрана
с
глаз
долой.
Baby,
everything
is
alright,
uptight,
way
out
of
sight.
Детка,
все
в
порядке,
встревожена,
с
глаз
долой.
Baby,
everything
is
alright,
uptight,
way
out
of
sight.
Детка,
все
в
порядке,
встревожена,
с
глаз
долой.
Baby,
everything
is
alright,
uptight,
way
out
of
sight.
Детка,
все
в
порядке,
встревожена,
с
глаз
долой.
Baby,
yeah,
uptight,
Детка,
да,встревожена.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henry Cosby, Sylvia Moy, Stevie Wonder
Attention! Feel free to leave feedback.