Lyrics and translation Human Nature - What's Going On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's Going On
Что происходит
Do
you
recall,
not
long
ago
Помнишь,
совсем
недавно
We
would
walk
on
the
sidewalk?
Мы
гуляли
по
тротуару?
Innocent,
remember?
Беззаботные,
помнишь?
All
we
did
was
care
for
each
other
Всё,
что
мы
делали,
— заботились
друг
о
друге
But
the
night
was
warm
Ночь
была
тёплой
We
were
bold
and
young
Мы
были
смелыми
и
молодыми
All
around
the
wind
blows
Ветер
дул
вокруг
We
would
only
hold
on
to
let
go
Мы
держались
только
для
того,
чтобы
отпустить
Blow
a
kiss,
fire
a
gun
Воздушный
поцелуй,
выстрел
We
need
someone
to
lean
on
Нам
нужна
поддержка
Blow
a
kiss,
fire
a
gun
Воздушный
поцелуй,
выстрел
All
we
need
is
somebody
to
lean
on
Всё,
что
нам
нужно,
— это
на
кого-то
опереться
Blow
a
kiss,
fire
a
gun
Воздушный
поцелуй,
выстрел
We
need
someone
to
lean
on
Нам
нужна
поддержка
Blow
a
kiss,
fire
a
gun
Воздушный
поцелуй,
выстрел
All
we
need
is
somebody
to
lean
on
Всё,
что
нам
нужно,
— это
на
кого-то
опереться
What
will
we
do
when
we
get
old?
Что
мы
будем
делать,
когда
состаримся?
Will
we
walk
down
the
same
road?
Будем
ли
мы
идти
по
той
же
дороге?
Will
you
be
there
by
my
side?
Будешь
ли
ты
рядом
со
мной?
Standing
strong
as
the
waves
roll
over
Стоять
крепко,
пока
волны
накатывают
But
the
nights
are
long
Но
ночи
длинные
Longing
for
you
to
come
home
Тоскую
по
тебе,
жду,
когда
ты
вернёшься
домой
All
around
the
wind
blows
Ветер
дует
вокруг
We
would
only
hold
on
to
let
go
Мы
держались
только
для
того,
чтобы
отпустить
Blow
a
kiss,
fire
a
gun
Воздушный
поцелуй,
выстрел
We
need
someone
to
lean
on
Нам
нужна
поддержка
Blow
a
kiss,
fire
a
gun
Воздушный
поцелуй,
выстрел
All
we
need
is
somebody
to
lean
on
Всё,
что
нам
нужно,
— это
на
кого-то
опереться
Blow
a
kiss,
fire
a
gun
Воздушный
поцелуй,
выстрел
We
need
someone
to
lean
on
Нам
нужна
поддержка
Blow
a
kiss,
fire
a
gun
Воздушный
поцелуй,
выстрел
All
we
need
is
somebody
to
lean
on
Всё,
что
нам
нужно,
— это
на
кого-то
опереться
All
we
need
is
somebody
to
lean
on
Всё,
что
нам
нужно,
— это
на
кого-то
опереться
(We
need
someone
to
lean
on)
(Нам
нужна
поддержка)
All
we
need
is
somebody
to
lean
on
Всё,
что
нам
нужно,
— это
на
кого-то
опереться
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey...
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй...
Blow
a
kiss,
fire
a
gun
Воздушный
поцелуй,
выстрел
We
need
someone
to
lean
on
Нам
нужна
поддержка
Blow
a
kiss,
fire
a
gun
Воздушный
поцелуй,
выстрел
All
we
need
is
somebody
to
lean
on
Всё,
что
нам
нужно,
— это
на
кого-то
опереться
Blow
a
kiss,
fire
a
gun
Воздушный
поцелуй,
выстрел
We
need
someone
to
lean
on
Нам
нужна
поддержка
Blow
a
kiss,
fire
a
gun
Воздушный
поцелуй,
выстрел
All
we
need
is
somebody
to
lean
on
Всё,
что
нам
нужно,
— это
на
кого-то
опереться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marvin Gaye, Al Cleveland, Renaldo Enson
Attention! Feel free to leave feedback.