Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
esta
escuela
no
hay
más
popular
(popular)
In
dieser
Schule
gibt
es
keinen
Beliebtesten
(beliebtesten)
Nadie
te
juzga
al
brill-ah-ar
Niemand
verurteilt
dich,
wenn
du
strahlst
No
existe
jerarquía
pa'
hablar
(pa'
hablar)
Es
gibt
keine
Hierarchie,
um
zu
sprechen
(zu
sprechen)
Pura
raza
origin-ah-al
Nur
echte,
ursprüngliche
Menschen
Papá
me
enseñó
a
pelear
Papa
hat
mir
beigebracht
zu
kämpfen
Me
dijo
que
la
injusticia
a
veces
tiene
que
pagar
Er
sagte
mir,
dass
Ungerechtigkeit
manchmal
bestraft
werden
muss
Me
dio
alas
pa'
volar
Er
gab
mir
Flügel
zum
Fliegen
Me
dijo:
"cuídalas
bien
que
se
pueden
quebrar"
Er
sagte:
"Pass
gut
auf
sie
auf,
sie
können
zerbrechen"
Mamá
me
enseñó
a
cantar
Mama
hat
mir
beigebracht
zu
singen
De
lo
más
alto
a
lo
bajo
nunca
terminar
Vom
Höchsten
bis
zum
Tiefsten,
niemals
aufhören
Nunca
fracasar
Niemals
scheitern
Nunca
voy
a
parar
Ich
werde
niemals
aufhören
En
esta
escuela
no
hay
más
popular
(popular)
In
dieser
Schule
gibt
es
keinen
Beliebtesten
(beliebtesten)
Nadie
te
juzga
al
brill-ah-ar
Niemand
verurteilt
dich,
wenn
du
strahlst
No
existe
jerarquía
pa'
hablar
(pa'
hablar)
Es
gibt
keine
Hierarchie,
um
zu
sprechen
(zu
sprechen)
Pura
raza
origin-ah-al
Nur
echte,
ursprüngliche
Menschen
En
esta
escuela
no
hay
más
popular
In
dieser
Schule
gibt
es
keinen
Beliebtesten
Y
de
perdido
no
estoy
solo
Und
zumindest
bin
ich
nicht
allein
Yo
no
sigo
el
protocolo
Ich
folge
nicht
dem
Protokoll
Pero
no
lo
tengo
todo
Aber
ich
habe
nicht
alles
No
lo
tengo
tod-ohh-ohh
Ich
habe
nicht
alle-ohh-ohh
Pero
no
soy
otra
aguja
en
el
pajar
Aber
ich
bin
nicht
irgendeine
Nadel
im
Heuhaufen
En
las
olas
de
la
música
In
den
Wellen
der
Musik
Yo
no
busco
surfear
Ich
suche
nicht
zu
surfen
Yo
ya
tengo
mi
lug-ah-ar
Ich
habe
schon
meinen
Platz
Piso
firme
y
no
en
el
mar
Ich
stehe
fest
auf
dem
Boden
und
nicht
im
Meer
Esto
es
familiar
nada
mal
Das
ist
familiär,
nicht
schlecht
Un
poco
radical
informal
Ein
bisschen
radikal,
informell
Nada
especial
Nichts
Besonderes
Yo
solo
escucho
música
para
pasarla
bien
Ich
höre
nur
Musik,
um
eine
gute
Zeit
zu
haben
No
tiene
nada
de
malo
sentirse
un
poco
bien
Es
ist
nichts
Falsches
daran,
sich
ein
bisschen
gut
zu
fühlen
De
risa
en
risa
me
pega
la
canción
Von
Lachen
zu
Lachen
packt
mich
das
Lied
Dulce
imaginación
Süße
Fantasie
Nada
en
comparación
Kein
Vergleich
Qué
es
esta
sensación
Was
ist
das
für
ein
Gefühl?
Es
un
dulce
temblor
Es
ist
ein
süßes
Zittern
Es
pedir
la
champaña
en
la
32
Es
ist,
als
würde
man
Champagner
auf
der
32
bestellen
Es
una
bendición
Es
ist
ein
Segen
Es
una
nueva
edición
de
mí,
de
mí
Es
ist
eine
neue
Version
von
mir,
von
mir
En
esta
escuela
no
hay
más
popular
(popular)
In
dieser
Schule
gibt
es
keinen
Beliebtesten
(beliebtesten)
Nadie
te
juzga
al
brill-ah-ar
Niemand
verurteilt
dich,
wenn
du
strahlst
No
existe
jerarquía
pa'
hablar
(pa'
hablar)
Es
gibt
keine
Hierarchie,
um
zu
sprechen
(zu
sprechen)
Pura
raza
original
Nur
echte,
ursprüngliche
Menschen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Humberto Rodriguez Terrazas, Nicolas De La Espriella, Emiliano Rodriguez Terrazas
Album
POPULAR
date of release
07-10-2021
Attention! Feel free to leave feedback.