Lyrics and translation Humbe - Por Favor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contigo
yo
me
imagine
Я
представлял
тебя
с
собой
Desde
el
día
cero
ser
sincero
y
fiel
С
самого
начала
быть
искренним
и
верным
Que
sobraran
las
palabras
para
hacernos
bien
Чтобы
слов
хватало,
чтобы
нам
было
хорошо
Conmigo
yo
te
imagine
Я
представлял
тебя
со
мной
Canciones
yo
te
dedique
Песни
я
тебе
посвящал
Fueron
mas
de
amor
o
desamor
no
se
Было
больше
любви
или
нелюбви,
не
знаю
Al
final
que
importa
siempre
te
voy
a
querer
В
конце
концов,
какая
разница,
я
всегда
буду
любить
тебя
Y
solo
a
ti
te
cantaré
И
только
тебе
я
буду
петь
Y
si
el
amor
es
ciego
yo
no
necesito
ver
И
если
любовь
слепа,
мне
не
нужно
видеть
Yo
encuentro
el
mundo
entero
en
tu
piel
Я
нахожу
весь
мир
в
твоей
коже
Dime
que
sí
Скажи
мне
"да"
Dime
que
soy
lo
que
esperabas
del
amor
Скажи,
что
я
тот,
кого
ты
ждала
от
любви
Todo
te
doy
Всё
тебе
отдаю
Toma
mi
vida
corazón
Возьми
мою
жизнь,
сердце
моё
Contigo
yo
me
quedaré
С
тобой
я
останусь
Que
tengamos
hijos
Чтобы
у
нас
были
дети
Uno,
dos
o
tres
Один,
два
или
три
Una
casa
grande,
un
perro
o
si
quieres
diez
Большой
дом,
собака
или,
если
хочешь,
десять
Mil
años
yo
me
quedare
Тысячу
лет
я
останусь
Y
si
el
amor
es
ciego
yo
no
necesito
ver
И
если
любовь
слепа,
мне
не
нужно
видеть
Yo
encuentro
el
mundo
entero
en
tu
piel
Я
нахожу
весь
мир
в
твоей
коже
Dime
que
sí
Скажи
мне
"да"
Dime
que
soy
lo
que
esperabas
del
amor
Скажи,
что
я
тот,
кого
ты
ждала
от
любви
Todo
te
doy
Всё
тебе
отдаю
Toma
mi
vida
corazón
Возьми
мою
жизнь,
сердце
моё
Dime
que
sí
Скажи
мне
"да"
Dime
que
soy
lo
que
esperabas
del
amor
Скажи,
что
я
тот,
кого
ты
ждала
от
любви
Todo
te
doy
Всё
тебе
отдаю
Toma
mi
vida
corazón
Возьми
мою
жизнь,
сердце
моё
Dime
que
sí
Скажи
мне
"да"
Dime
que
soy
lo
que
esperabas
del
amor
Скажи,
что
я
тот,
кого
ты
ждала
от
любви
Todo
te
doy
Всё
тебе
отдаю
Toma
mi
vida
corazón
Возьми
мою
жизнь,
сердце
моё
Dime
que
sí
Скажи
мне
"да"
Dime
que
soy
lo
que
esperabas
del
amor
Скажи,
что
я
тот,
кого
ты
ждала
от
любви
Todo
te
doy
Всё
тебе
отдаю
Toma
mi
vida
corazón
Возьми
мою
жизнь,
сердце
моё
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Efrain Ardila Arenas, Stefano Vieni, Humbe
Attention! Feel free to leave feedback.