Lyrics and translation Humbe - TSQ
No
te
voy
a
decir
que
no
я
не
собираюсь
говорить
тебе
нет
¿Para
qué
te
miento?,
sí
te
extraño
Почему
я
лгу
тебе?
Я
скучаю
по
тебе
Aún
no
entiendo
la
razón
de
dejarme
si
no
te
hice
daño
Я
до
сих
пор
не
понимаю,
почему
оставил
меня,
если
я
не
сделал
тебе
больно
Pero
sigo
creyendo
но
я
все
еще
верю
Que
no
somos
amigos
cercanos,
pues
yo
sí
te
sigo
queriendo
Что
мы
не
близкие
друзья,
я
все
еще
люблю
тебя
Que
la
vida
es
testigo
de
cómo
mi
alma
va
haciendo
su
infierno
Эта
жизнь
свидетельствует
о
том,
как
моя
душа
делает
свой
ад
Intento
imaginar
que
todo
fue
un
sueño
Я
пытаюсь
представить,
что
все
это
было
сном
Que
seamos
eternos
чтобы
мы
были
вечными
Que
en
el
mundo
no
haya
calibre
de
bala
que
pueda
vencernos
Что
нет
в
мире
такого
калибра
пуль,
который
смог
бы
победить
нас
Que
mis
días
comiencen
contigo
sería
todo
un
privilegio
Пусть
мои
дни
начнутся
с
тебя,
это
было
бы
привилегией
Espero
que
esto
ya
no
todo
sea
un
sueño
Я
надеюсь,
что
это
больше
не
сон
Para
nada
pienso
mal
de
ti
я
совсем
не
думаю
о
тебе
плохо
Pero
no
te
quiero
mentir
Но
я
не
хочу
лгать
тебе
Día
y
noche
por
tres
meses
yo
sufrí
День
и
ночь
три
месяца
я
страдал
Me
morí,
reviví
cuando
te
descubrí
Я
умер,
возродился,
когда
обнаружил
тебя
Ya
no
sé
lo
que
me
duele
más
Я
не
знаю,
что
меня
больше
болит
Si
pensarte,
acordarme
que
tú
ya
no
estás
Если
я
думаю
о
тебе,
помни,
что
тебя
здесь
больше
нет
¿Será
que
la
vida
ya
me
puso
aparte?
Может
быть,
жизнь
уже
разлучила
меня?
Ya
no
me
quiere
dar
tiempo
de
más
para
darte
Он
больше
не
хочет
давать
мне
дополнительное
время,
чтобы
дать
тебе
¿Por
qué
es
difícil
amarte
y
hacerlo
sin
yo
lastimarme?
Почему
так
сложно
любить
тебя
и
делать
это,
не
причиняя
себе
вреда?
Ya
solo
queda
mandarte
las
partes
de
un
corazón
que
aquí
dejaste
Осталось
только
отправить
тебе
частички
сердца,
которые
ты
здесь
оставил
¿Qué
me
dejaste?
Что
ты
оставил
мне?
Cuando
mezclo
la
vida
contigo,
todo
sale
mal
Когда
я
смешиваю
жизнь
с
тобой,
все
идет
не
так
Todo
sale
mal
Все
идет
не
так
Pero
sigo
creyendo
но
я
все
еще
верю
Que
no
somos
amigos
cercanos,
pues
yo
sí
te
sigo
queriendo
Что
мы
не
близкие
друзья,
я
все
еще
люблю
тебя
Que
la
vida
es
testigo
de
cómo
mi
alma
va
haciendo
su
infierno
Эта
жизнь
свидетельствует
о
том,
как
моя
душа
делает
свой
ад
Intento
imaginar
que
todo
fue
un
sueño,
oh
Я
пытаюсь
представить,
что
все
это
было
сном,
о
Que
seamos
eternos
чтобы
мы
были
вечными
Que
en
el
mundo
no
haya
calibre
de
bala
que
pueda
vencernos
Что
нет
в
мире
такого
калибра
пуль,
который
смог
бы
победить
нас
Que
mis
días
comiencen
contigo,
sería
todo
un
privilegio
Пусть
мои
дни
начнутся
с
тебя,
это
было
бы
привилегией
Espero
que
esto
ya
no
todo
sea
un
sueño
Я
надеюсь,
что
это
больше
не
сон
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicolas De La Espriella, Humberto Rodriguez Terrazas, Emiliano Rodriguez Terrazas
Album
ESENCIA
date of release
22-03-2023
Attention! Feel free to leave feedback.