Lyrics and translation Humbe - Te Conocí en Japón - Live Session
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Conocí en Japón - Live Session
Я встретил тебя в Японии - Живое выступление
Te
conocí
en
Japón,
de
lejos
yo
te
vi
Я
встретил
тебя
в
Японии,
издали
я
тебя
увидел
Y
yo
no
lo
pensé,
solo
a
ti
te
miré,
no
pude
resistir
И
я
не
раздумывал,
только
на
тебя
смотрел,
не
смог
устоять
Caminaste
hacia
mí,
yo
te
vi
venir
Ты
шла
ко
мне,
я
видел,
как
ты
приближаешься
No
supe
qué
hacer,
te
vi
y
me
congelé,
tú
eres
para
mí
Я
не
знал,
что
делать,
увидел
тебя
и
замер,
ты
создана
для
меня
Yo
que
te
vi,
fortuna
mía
estar
contigo
noche
y
día
Я,
увидевший
тебя,
мое
счастье
быть
с
тобой
ночь
и
день
En
lo
bajo
y
en
la
cima,
eres
fuego
y
gasolina
И
внизу,
и
на
вершине,
ты
— огонь
и
бензин
Eres
tú
la
que
se
ríe
sin
parar
Это
ты
смеешься
без
остановки
Eres
tú
con
quien
me
gusta
dialogar
Это
с
тобой
мне
нравится
разговаривать
Eres
tú
la
primera
que
voy
a
amar
Ты
первая,
которую
я
полюблю
Para
bien
o
para
mal,
siempre
estás,
aquí
estás
В
горе
и
в
радости,
ты
всегда
рядом,
ты
здесь
Conocerte
sin
parar,
veo
tu
sonrisa
al
bailar
Встречаться
с
тобой
без
конца,
видеть
твою
улыбку
в
танце
En
tu
perfume
embriagarme,
el
resto
de
mi
vida
contigo
estar,
nada
mal
Опьянеть
от
твоего
аромата,
провести
с
тобой
остаток
жизни,
неплохо
Te
conocí
en
Japón,
de
lejos
yo
te
vi
Я
встретил
тебя
в
Японии,
издали
я
тебя
увидел
Y
yo
no
lo
pensé,
solo
a
ti
te
mire,
no
pude
resistir
И
я
не
раздумывал,
только
на
тебя
смотрел,
не
смог
устоять
Caminaste
hacia
mí,
yo
te
vi
venir
Ты
шла
ко
мне,
я
видел,
как
ты
приближаешься
No
supe
qué
hacer,
te
vi
y
me
congelé,
tú
eres
para
mí
Я
не
знал,
что
делать,
увидел
тебя
и
замер,
ты
создана
для
меня
Nada
se
compara
a
lo
que
me
haces
sentir
Ничто
не
сравнится
с
тем,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать
Es
correr,
gritar,
vivir
Это
бежать,
кричать,
жить
Besar
el
cielo
y
rezar
por
mí,
recen
por
mí
Целовать
небо
и
молиться
за
меня,
молитесь
за
меня
¿Por
qué?
Porque
me
vaya
bien
contigo
Почему?
Чтобы
у
меня
все
было
хорошо
с
тобой
(¿Por
qué?)
Porque
se
haga
bien
este
delito
(Почему?)
Чтобы
это
преступление
свершилось
(¿Por
qué?)
Por
correr
esta
pista
solito
(Почему?)
Чтобы
пробежать
эту
дорожку
в
одиночку
(¿Por
qué?)
Por
ponerme
borracho
contigo
(Почему?)
Чтобы
напиться
с
тобой
Siempre
contigo,
nunca
sin
ti
Всегда
с
тобой,
никогда
без
тебя
Dame
una
vida
y
ven
a
vivir,
ven
a
vivir
Дай
мне
жизнь
и
приходи
жить,
приходи
жить
Te
conocí
en
Japón,
de
lejos
yo
te
vi
Я
встретил
тебя
в
Японии,
издали
я
тебя
увидел
Y
yo
no
lo
pensé,
solo
a
ti
te
miré,
no
pude
resistir
И
я
не
раздумывал,
только
на
тебя
смотрел,
не
смог
устоять
Caminaste
hacia
mí,
yo
te
vi
venir
Ты
шла
ко
мне,
я
видел,
как
ты
приближаешься
No
supe
que
hacer,
te
vi
y
me
congelé,
tú
eres
para
mí
Я
не
знал,
что
делать,
увидел
тебя
и
замер,
ты
создана
для
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Humberto Rodriguez Terrazas
Attention! Feel free to leave feedback.