Humbe - mamá - translation of the lyrics into German

mamá - Humbetranslation in German




mamá
Mama
Y donde estoy desesperado, así que hasta el corazón y toda la cosa
Und wo ich bin verzweifelt, also bis zum Herzen und all das
Simplemente me siento y espero
Ich setze mich einfach hin und warte
No hay nada que pueda hacer
Es gibt nichts, was ich tun kann
Qué ironía que cuando no hay nubes en mi cabeza está nublado
Welche Ironie, dass wenn keine Wolken da sind, es in meinem Kopf bewölkt ist
No pienso claro
Ich denke nicht klar
Ya no va lento' el tiempo, una foto, un momento que siempre quiero guardar, nunca olvidar (nunca olvidar)
Die Zeit vergeht nicht mehr langsam, ein Foto, ein Moment, den ich immer bewahren, niemals vergessen will (niemals vergessen)
Pa' poder regresar
Um zurückkehren zu können
Mamá, prometo darlo todo aquí, hasta morir y nunca quiero que pienses que voy a dejar de luchar por
Mama, ich verspreche, hier alles zu geben, bis zum Tod, und ich will nie, dass du denkst, ich würde aufhören, für mich zu kämpfen
Ya estoy buscando lo que prometí
Ich suche schon nach dem, was ich versprochen habe
Vivir feliz y darme cuenta lo grande que puede ser nuestro nombre aquí
Glücklich zu leben und zu erkennen, wie groß unser Name hier sein kann
Cada instante, haces arte que por siempre me va a inspirar
Jeden Augenblick erschaffst du Kunst, die mich für immer inspirieren wird
Por quedarme y sanarme por pasear en el bien y en el mal
Dafür, dass du bleibst und mich heilst, im Guten wie im Schlechten
Por quedarme esta foto mental y que nunca me deje escapar, porque puedo olvidar (puedo olvidar)
Dafür, dass du bleibst, dieses mentale Foto, und dass es mich nie entkommen lässt, denn ich könnte vergessen (ich könnte vergessen)
No puede pasar (no puede pasar)
Das darf nicht passieren (das darf nicht passieren)
Porque esto es algo sagrado, muy bien cuidado
Weil das etwas Heiliges ist, sehr gut behütet
Sentirme amado, tenerlos a lado, en bien y en pecado
Mich geliebt zu fühlen, euch an meiner Seite zu haben, in guten wie in schlechten Zeiten
Dame la mano y olvida el pasado
Gib mir deine Hand und vergiss die Vergangenheit
Me siento abrazado
Ich fühle mich umarmt
(Eh, no, no, no, no)
(Eh, nein, nein, nein, nein)
Estar aquí se siente como un pedazo de cielo, no creo nunca estar listo para esto
Hier zu sein fühlt sich an wie ein Stück Himmel, ich glaube nicht, dass ich jemals dafür bereit sein werde
Despedirme de ti
Mich von dir zu verabschieden
Juramos que íbamos a ser eternos, que siempre tendríamos estos momentos
Wir haben geschworen, dass wir ewig sein würden, dass wir diese Momente immer haben würden
Mamá, prometo darlo todo aquí, hasta morir y nunca quiero que pienses que voy a dejar de luchar por
Mama, ich verspreche, hier alles zu geben, bis zum Tod, und ich will nie, dass du denkst, ich würde aufhören, für mich zu kämpfen
Ya estoy buscando lo que prometí
Ich suche schon nach dem, was ich versprochen habe
Vivir feliz y darme cuenta lo grande que puede ser nuestro nombre aquí
Glücklich zu leben und zu erkennen, wie groß unser Name hier sein kann
Hola, mi amor, buenos días
Hallo, mein Schatz, guten Morgen
Te amo
Ich liebe dich





Writer(s): Nicolas De La Espriella, Humberto Rodriguez Terrazas, Emiliano Rodriguez Terrazas, Riza Godoy


Attention! Feel free to leave feedback.