ハンバート ハンバート - みじかいお別れ - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ハンバート ハンバート - みじかいお別れ




みじかいお別れ
Короткое прощание
空はたそがれ 遠く人影、かれは誰?
Сумерки в небе, вдали силуэт, кто это?
風にちぎれて 小さくばらばらになる
Разрывается ветром, рассыпается на мелкие кусочки.
僕の胸のやぶれた穴を
В рваной дыре в моей груди
朝と夜とが来ては過ぎ去る
Утро и ночь приходят и уходят.
果てしなくて逃げ出してから
С тех пор, как я убежал в бесконечность,
今日までずっとさまよってきた
Я блуждал до сегодняшнего дня.
夜が明けたら 帰ろ 帰ろう 朝日の中を
Когда рассветёт, я вернусь, вернусь в лучах восходящего солнца.
ながい夢から覚めたら おかえりと迎えて
Когда я проснусь от долгого сна, ты встретишь меня словами возвращением".
窓に夕やみ すっかり歳をとった僕が
Закат в окне, я, совсем постаревший,
通りを眺めて 小さくまた口ずさむ
Смотрю на улицу и тихо напеваю.
泥の中の細い光が
Тонкий луч света в грязи
きっと今なら僕にも見える
Теперь, наверное, и я его вижу.
たとえそれがばかげていても
Даже если это глупо,
生きてる限り何度もするよ
Пока я жив, я буду делать это снова и снова.
夜が明けたら 帰ろ 帰ろう 朝日の中を
Когда рассветёт, я вернусь, вернусь в лучах восходящего солнца.
ながい夢から覚めたら おかえりと迎えて
Когда я проснусь от долгого сна, ты встретишь меня словами возвращением".
夜が明けたら 帰ろ 帰ろう 雨にぬれても
Когда рассветёт, я вернусь, вернусь, даже под дождём.
僕は歩きつづけよう その日が来るまでは
Я буду продолжать идти, пока не наступит этот день.





Writer(s): 佐藤 良成, 佐野 遊穂, 佐藤 良成, 佐野 遊穂


Attention! Feel free to leave feedback.